| This was an unbelievable source, Maddie. | Это был невероятный источник, Мэдди. |
| I look down at the screen on my camera, and I just had this unbelievable rage that fills up inside of me, and I just... | Я посмотрел на экран фотоаппарата, и во мне проснулся невероятный гнев, который рос внутри меня, и я просто... |
| And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that - but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music? | И конечно, я вернулась с синяками и царапинами, но несмотря на это, это был такой невероятный опыт, потому что, где же вы сможете прочувствовать так музыкальное произведение? |
| It was an unbelievable horror. | Это был невероятный ужас. |
| And then this unbelievable amount of peace you get when satisfying work is finished - or counting sand in the desert. | А затем - невероятный покой, который вы обретаете, когда удовлетворены законченной работой. |
| Sometimes there is mistrust towards my country; this is almost unbelievable. | Нередко ощущается определенное недоверие по отношению к моей стране; в это весьма трудно поверить. |
| Isn't it unbelievable? | В это так трудно поверить? |
| It is almost unbelievable, but three years later the liberalising policies that followed a currency reform set in motion what came to be known as Germany's economic miracle. | Трудно поверить, что три года спустя либеральная политика, последовавшая за денежной реформой, привела в действие то, что впоследствии стало известно как экономическое чудо Германии. |
| Governments, media and NGOs are so calm it is unbelievable, as though arms control and disarmament - multilateral, first of all - are not huge problems. | Правительства, средства массовой информации и НПО настолько спокойны, что в это даже трудно поверить, как если бы контроль над вооружениями и разоружение, прежде всего многостороннее, не являлись такими огромными проблемами. |
| Unbelievable as it seems, there are those who would delete from history 6 million murders. | В это трудно поверить, но есть люди, готовые вычеркнуть из истории 6 миллионов убийств. |
| I knew the guy was an engineer or whatever, but man, his skill as an artist was unbelievable. | Я знаю, что этот парень - инженер, или что-то в этом роде но, блин, его талант художника просто невероятен. |
| He's unbelievable in bed! | Он - просто невероятен в постели! |
| This guy was unbelievable. | Парень был просто невероятен. |
| You were unbelievable back there. | ты был просто невероятен. |
| You are unbelievable, marshall. | Ты просто невероятен, Маршалл. |