Unbelievable block by Terrence King. | Невероятный блок Терренса Кинга. |
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. | Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. |
The energy it gives you is unbelievable. | Эти тренировки дают мне невероятный заряд энергии на весь день. |
What if there's life on other planets and there's an unbelievable, amazing 10-year-old outthere. | А если на других планетах есть жизнь, и где-то там живёт потрясающий и невероятный 10-летний? |
And then this unbelievable amount of peace you get when satisfying work is finished - or counting sand in the desert. | А затем - невероятный покой, который вы обретаете, когда удовлетворены законченной работой. |
It sounds unbelievable, but I'm talented in that field, too. | Трудно поверить, но быть ребёнком у меня отлично получалось. |
Which is not unbelievable. | В это не трудно поверить. |
Isn't it unbelievable? | В это так трудно поверить? |
Even after I found out, it was just too unbelievable to comprehend. | Даже когда всё выяснилось, мне было очень трудно поверить. |
There was still a lot of antagonism leftover from, I know it sounds unbelievable, but post war. | Там еще встречалось множество враждебно настроенных людей со времен, я знаю, что в это трудно поверить, - с послевоенных времен. |
I knew the guy was an engineer or whatever, but man, his skill as an artist was unbelievable. | Я знаю, что этот парень - инженер, или что-то в этом роде но, блин, его талант художника просто невероятен. |
He's unbelievable in bed! | Он - просто невероятен в постели! |
This guy was unbelievable. | Парень был просто невероятен. |
You were unbelievable back there. | ты был просто невероятен. |
You are unbelievable, marshall. | Ты просто невероятен, Маршалл. |