Английский - русский
Перевод слова Ummah

Перевод ummah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уммы (примеров 40)
Observe the cultural and civilizational constants of the Islamic Ummah. Соблюдать культурные и относящиеся к цивилизации постулаты исламской уммы.
This is to strengthen the Ummah and its advancement towards the implementation of the Makkah Document. Указанные меры должны содействовать укреплению уммы и ее продвижению к осуществлению документа, принятого в Мекке.
URGES the University to intensify its endeavour to offer courses in the fields of emerging and frontier technologies to equip the youth of the Ummah to face the challenges of the globalization and digital divide matching that of the Member States; настоятельно призывает Университет активизировать усилия по организации курсов в области новейших и передовых технологий для подготовки молодежи уммы к решению задач глобализации и преодоления "цифрового разрыва" между государствами-членами;
It was imperative to address the vulnerabilities and weaknesses of the Ummah and work collectively to change its descendent course with an ascendant course. Существует настоятельная необходимость преодолеть уязвимость и слабость уммы и коллективно бороться за смену понижательного направления ее развития на повышательное.
Stresses the importance of establishing an Islamic Shipping Company to serve our Ummah. подчеркивает важность создания Исламской судоходной компании, которая будет служить интересам уммы;
Больше примеров...
Умма (примеров 10)
He pointed out that it is imperative for the Organization to continue addressing the challenges faced by the Ummah, collectively and in unison. Он отметил, что Организации настоятельно необходимо продолжать коллективно и в согласии решать проблемы, с которыми сталкивается умма.
RAMU "Ummah" engages in educational activity and participates in public and political life of Ukraine. На протяжении многих лет ДУМУ «Умма» ведет активную просветительскую деятельность принимая участие в общественной и политической жизни Украины.
RAMU "Ummah" has own printed periodical - religious and educational paper "Ummah". ДУМУ «Умма» имеет своё печатное издание - религиозно-просветительскую газету «Умма».
The Meeting recognized the significant potential for promoting prosperity and development in the Ummah. Участники Совещания признали, что умма обладает значительным потенциалом для содействия благополучию и развитию.
The ummah rises up, it all kicks off! Умма подымется и всем надаёт!
Больше примеров...
Умму (примеров 1)
Больше примеров...
Умме (примеров 2)
He expressed Azerbaijan's sincere gratitude to the Islamic Ummah and the OIC Secretary General for continued support to the just cause of Azerbaijan to eliminate the consequences of the armed aggression by Armenia. Он подчеркнул, что Азербайджан выражает искреннюю благодарность исламской умме и Генеральному секретарю ОИК за непрекращающуюся поддержку справедливому делу Азербайджана в ликвидации последствий вооруженной агрессии со стороны Армении.
Welcomes the setting up of the Bakkah Shipping Company and calls upon the shipping companies, private sector and individuals of the Member States to back up and support the Company in its effort to serve the Islamic Ummah. приветствует создание Баккаской судоходной компании и призывает судоходные компании, субъектов частного сектора и отдельных лиц в государствах-членах поддержать эту компанию в ее усилиях по оказанию услуг исламской умме;
Больше примеров...