| Uglich is a small rural town about 300 km from Moscow. | Углич - небольшой провинциальный город примерно в 300 километрах от Москвы. |
| The same happened with the settlements on the section between the cities of Uglich and Rybinsk in connection with the organization of the Rybinsk Reservoir. | То же случилось и с населенными пунктами на участке между городами Углич и Рыбинск в связи с организацией Рыбинского водохранилища. |
| However, in connection with the same difficult financial situation in the country, the construction of the Savyolovsky radius from Kalyazin through Uglich to Rybinsk (designed in pre-revolution Russia) never began. | Однако в связи с тем же тяжелым финансовым положением страны строительство Савёловского радиуса от Калязина через Углич до Рыбинска (спроектированного ещё в царской России) так и не началось. |
| The railway was constructed in 1914-1918 (Savyolovo - Kalyasin, Kalyazin - Kashin), and later finished in the 1930s (Kalyazin - Uglich). | Дорога строилась в 1914-1918 годах (Савелово - Калязин, Калязин - Кашин), и позднее закончена в 1930-е годы (Калязин - Углич). |
| Ivan I Kalita has bought Uglich, Galich Mersky and Beloozero. | Он купил Углич, Галич Мерский и Белоозеро. |
| Creating favorable bank infrastructure for the recreational navigation (in Kimra, Uglich, Kostroma etc.) and further developing this type of navigation; | Создание благоустроенной береговой инфраструктуры в местах проведения экскурсии и отдыха туристов (в пунктах Кимры, Углич, Кострома и др.) и дальнейшее благоприятствование прогулочному речному транспорту; |
| The "tsarist" plans for the construction of the Kalyazin-Uglich-Rybinsk line were recalled in the 1930s during industrialization when it became necessary to deliver construction materials for the construction of the Uglich hydroplant. | О «царских» планах строительства линии Калязин - Углич - Рыбинск вспомнили в 1930-е годы во время индустриализации, когда возникла необходимость подвозить стройматериалы для постройки Угличской ГЭС. |