9 The Merchant of Venice - typeset from a lightly edited and corrected copy of Q1. |
9 Венецианский купец - набрано со слегка отредактированной и исправленной копии Q1. |
17 Henry IV, Part 1 - typeset from an edited copy of Q5. |
17 Генрих IV, часть 1 - набрано с отредактированной копии Q5. |
7 Love's Labour's Lost - typeset from a corrected copy of Q1. |
7 Бесплодные усилия любви - набрано с отредактированной копии Q1. |
6 Much Ado About Nothing - typeset from a copy of the quarto, lightly annotated. |
6 Много шума из ничего - набрано с копии с кварто, немного подправленной. |
24 Henry VIII - typeset from a fair copy of the authors' manuscript. |
24 Генрих VIII - набрано с чистовой рукописи Шекспира. |
23 Richard III - a difficult case: probably typeset partially from Q3, and partially from Q6 corrected against a manuscript (maybe "foul papers"). |
23 Ричард III - сложный случай: возможно, набрано частично с Q3, а частично - с Q6, скорректированного по рукописи (возможно, черновой). |
34 Othello - another difficult problem: probably typeset from Q1, corrected with a quality manuscript. |
34 Отелло - наверное, набрано с Q1 и сверено с качественной рукописью. |
8 A Midsummer Night's Dream - typeset from a copy of Q2, well-annotated, possibly used as a prompt-book. |
8 Сон в летнюю ночь - набрано с копии Q2, со значительным количеством ремарок, возможно, использовавшейся в качестве суфлёрского экземпляра. |
27 Titus Andronicus - typeset from a copy of Q3 that might have served as a prompt-book. |
27 Тит Андроник - набрано с копии Q3, которая, возможно, была суфлёрским экземпляром. |
I even saw that word typeset. |
Я даже видела, как оно набрано, это слово. |
5 The Comedy of Errors - probably typeset from Shakespeare's "foul papers," lightly annotated. |
5 Комедия ошибок - возможно, набрано с чернового автографа Шекспира, с несколькими добавленными ремарками. |