The two-headed beast wouldn't leave him alone... for years. | Двухголовый зверь не оставлял его в покое... годами. |
Mother's fiancé was bent as a two-headed penny. | Жених матери был как погнутый двухголовый пенни. |
Speaking of employment, a two-headed calf, stillborn on Zitto's farm. | Разговаривая про работу, двухголовый теленок на ферме Зитто. |
Big, two-headed, fire-breathing - | Большой, двухголовый, огнедышащий... |
You sound like a two-headed Malgorian I knew when I was a boy. | Ну, я хочу сказать, Вы говорите как двухголовый малгорианец, которого я знал когда был мальчишкой. |
Here are the highest peaks of Russia - the two-headed Elbrus and Kazbek. | Здесь находятся высочай-шие вершины России - двуглавый Эльбрус и Казбек. |
The two-headed ice giant crowns the panorama of the Central Caucasus. It is by at least 1000m higher than all its neighbors. | Двуглавый гигант, покрытый снежно-ледовой мантией, венчает всю панораму Центрального Кавказа - ведь он по крайней мере на 1000 м выше всех своих соседей. |
"The Two-Headed Eagle". | «Двуглавый Орел». |
Depicted on them were either a two-headed eagle on both sides, or a tsarist portrait and a two-headed eagle. | Изображён на них был либо двуглавый орёл на обеих сторонах, либо погрудный царский портрет и двуглавый орёл. |
Since 1924, the appearance of the building began to change gradually: a two-headed eagle was shot, mosaic panels with coats of arms disappeared under a layer of plaster, relief images of glazed ceramics on Russian folklore and fairy tales. | С 1924 года облик здания стал постепенно меняться: был снят двуглавый орёл, под слоем штукатурки исчезли мозаичные панно с гербами, рельефные изображения из поливной керамики на русские фольклорно-сказочные сюжеты. |
Left forearm, picture of a two-headed horse. | На левом предплечье, двухголовая лошадь. |
Clark, I've been a two-headed hydra lately myself. | Кларк, я и сама была как гидра двухголовая. |
I'd rather be roommates with a two-headed monkey. | Лучше бы моей соседкой была двухголовая обезьяна |
But an army may only have one leader... else, like a two-headed snake, it may strike itself with its own fangs. | Хоть у армии всегда лишь один лидер, но и двухголовая змея может ударить себя своими же клыками. |
That's the two-headed cobra. | Это - Двухголовая Кобра. |
The one about the two-headed girl... | Одна из них о двухголовой девочке... |
A bit of applause for a two-headed girl who sings a song, and you think you can push me out? | Аплодисменты. для двухголовой девушки, которая поёт песню и теперь ты думаешь что можешь выпихнуть меня? |
Poly and Esther debut in Bubsy in Claw Encounters of the Furred Kind as an orange two-headed Woolie. | Комментарии Поли и Эстер появились в игре Bubsy in Claws Encounters of the Furred Kind в виде большой оранжевой двухголовой Вули. |
B, turn the bucket over and reveal that I do not, indeed have a two-headed monkey under there. | В - перевернуть корзину и обнаружится, что там нет никакой двухголовой обезьяны. |
The two-headed slider is a speed control that allows me to watch the movie at various speeds, in forward or reverse. | Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяет просматривать видео на разной скорости, вперёд и назад. |
The two-headed slider is a speed control that allows me towatch the movie at various speeds, in forward or reverse. | Двусторонний слайдер - контроль скорости, который позволяетпросматривать видео на разной скорости, вперёд и назад. |