Don't start on me, you sanctimonious old twat. | Не заводи меня, лицемерная пизда. |
How the fuck did this twat find out our fucking names? | Как, черт возьми, это пизда открыть наши имена проклятые? |
Oh, you twat! | Оо, ты пизда! |
Twat made sure I did. | Пизда удостоверился, что я и сделал. |
A game of Penis Scissors Twat. | С помощью игры "Пенис, Ножницы, Пизда". |
Here's what that twat is throwing at us this afternoon. | А вот, что этот придурок нам подкинул днем. |
Eat your dinner, you fucking twat. | Жри свой ужин, чёртов придурок. |
He's being a twat, as usual. | Ведет себя как придурок, как и обычно. |
You twat, can't you see these people have got no money? | Придурок, ты чё, не видишь что ли, что у них нет денег? |
Oh, you twat. | Ах ты, придурок. |
Fuck off, you crying twat. | Да пошел ты, мудак в слезах. |
I'm not having my brother running around like a right twat for your gratification. | У меня не будет брата, который пляшет как мудак для вашего наслаждения. |
Now piss off, you twat! | А теперь пиздуй отсюда, мудак! |
'You know that Kipling twat? | Вы знаете, что Киплинг мудак? |
Fine, you think I'm a twat, but don't take that out on a bunch of guys who've made it halfway through a tour without getting shot, mortared or blown to pieces by an IED. | Ладно, ты думаешь я мудак, но не надо так думать о кучке парней, которые прошли половину службы не подстреленные, не раненые и не разорванные на кусочки миной. |
I've heard he's a superstitious twat. | Слышал, что он суеверный пиздюк. |
(man) Doris, you twat. | Дорис, ну ты и пиздюк. |
It don't mean I should put out for the closeted twat. | Почему я должен смущаться и скрытничать как какой-то пиздюк. |
Doris, you twat. | Дорис, ну ты и пиздюк. |
So why don't you go and sue Napster, you little Danish twat? | А не пойти ли тебе с торрентами судится, пиздюк голландский. |
No, he's a twat. | Нет, он урод. |
Well done, you twat. | Отлично выступил, урод. |
That fucking twat with the camera! | Этот тот урод с камерой! |
Your Royal High twat. | Ваш королевски высокий урод. |
You, you twat! | Тетя, урод такой! |
Then again, I am a bit of a twat. | Но опять же, я немного ублюдок. |
He's a lanky, posh twat and I'm not bloody over him. | Напыщенный долговязый ублюдок, а я всё ещё сохну по нему, блин. |
He's a twat, isn't he? | Вот ублюдок, правда же? |
Dance, you little twat! | Танцуй, мелкий ублюдок! |
Answer, you twat! | Отвечай уже, ублюдок. |
You might well look sheepish, you twat. | Ты, может, и выглядишь робким, мудила. |
Give me my phone, you twat. | Отдай мне телефон, ты, мудила. |
Because, dude, you're a twat! | Потому что, чувак, ты мудила! |
Moz, you old twat. | Моз, мудила старый! |
Answer the phone, you twat! | Возьми трубку, мудила! |
The judge is a twat, but I know the prosecutor. | Судья - тупая манда, но я знаю прокурора. |
Plus I bet that creepy old joint's as haunted as Mrs. Muir's twat. | К тому же, могу поспорить, что эта старая развалина запущена, как манда миссис Мурс. |
Shut the hell up, you dried-up old twat! | В жопу себе засунь свои напутствия, манда старая! |
0i, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
I can't decide whether you're a complete prick or an utter twat! | Иногда я не могу понять, толи ты полный мудило, толи конкретная манда! |
WHY ARE YOU BEING SUCH A TWAT? | Ну почему ты ведёшь себя как пиздёныш? |
I'M NOT BEING A TWAT. | Я не веду себя как пиздёныш. |
Ah, you silly twat. | Ах ты слабоумный пиздёныш. |
YOU STUPID LITTLE TWAT. | Ты глупый маленький пиздёныш... |
It's just a crush, you twat. | Я всего лишь нравлюсь тебе, идиот. |
He was here, you dopey twat. | Он был здесь, ты идиот! |
About me, you twat! | Обо мне, идиот. |
I can't believe that twat got more action than me. | Я не могу поверить, что этот идиот получил больше, чем я. |
Well, not now, you fucking twat! | Но не сейчас, идиот чертов! Проваливай! |
This was never a game, you stupid twat. | Это никогда не было игрой, тупица. |
Don't get me wrong, he's definitely a twat. | Не поймите меня неправильно, он точно тупица. |
I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! | У меня одна большая, жирная, твою мать, проблема с Америкой, тупица! |
God, what a twat! | Боже, вот тупица! |
He said, You are an arrogant twat, Medhurst. | Ты, - говорит, - Медхёрст, самоуверенный засранец. |
Even if he is being a twat. | Хотя и ведёт себя, как засранец. |
He said it was a posh twat who looked like a chubby ostrich with a plum stuck up his arse. | Он сказал: напыщенный засранец, похожий на жирного страуса со сливой в жопе. |
You did that, you twat. | Ты её сделал, засранец |
It means that the person in charge gets second-guessed by every clever little twat with a mouth. | Это значит, что твои решения подвергает сомнению любой трепливый засранец. |