If he does, I'll twat him. | Если он это сделает, я буду пизда ему. |
Oh, fuck you, you fuckin' tobacco-stink twat. | Да пошла ты, хренова пропахшая дымом пизда. |
Oh, you twat! | Оо, ты пизда! |
Angela Heaney, you know, that twat bubble from the Standard. | Анжелой Хини Ну ты знаешь, эта скулящая пизда из Стандарта. |
Listen up, twat lips. | Слушай, тупая пизда. |
Here's what that twat is throwing at us this afternoon. | А вот, что этот придурок нам подкинул днем. |
He's being a twat, as usual. | Ведет себя как придурок, как и обычно. |
If I saw you on the street, I wouldn't shout obscenities at ya, I'd go for a pint with ya, and tell you you was a twat to your face. | Если бы я увидел тебя на улице, то не стал бы кричать оскорбления тебе в след, а пошел бы выпить с тобой, и сказал бы тебе в лицо, что ты придурок. |
So what's the twat been up to? | Что там этот придурок затеял? |
The bloke's a nice kindly twat. | Парень - милый беззлобный придурок. |
I'm not having my brother running around like a right twat for your gratification. | У меня не будет брата, который пляшет как мудак для вашего наслаждения. |
And, yes, he's a twat. | И, да, он мудак. |
Now piss off, you twat! | А теперь пиздуй отсюда, мудак! |
Me and that twat! | Я и этот мудак? |
Heading for the daft twat box, you are. | Но тебе подавай коробку "тупой мудак". |
I'm just a twat with a big mouth. | Я просто пиздюк с языком без костей... |
I've heard he's a superstitious twat. | Слышал, что он суеверный пиздюк. |
Why were you so slow in telling them what happened, you selfish little twat? | Почему ты так долго рассказывал им, что произошло, эгоистичный маленький пиздюк! |
You don't need a year's free rent, cos flash twat's bought you a spare house! | Тебе-то освобождение от аренды не обязательно, тебе ведь твой богатенький пиздюк ещё один дом прикупил. |
So why don't you go and sue Napster, you little Danish twat? | А не пойти ли тебе с торрентами судится, пиздюк голландский. |
No, he's a twat. | Нет, он урод. |
That fucking twat with the camera! | Этот тот урод с камерой! |
Your Royal High twat. | Ваш королевски высокий урод. |
Big, geeky, nerdy twat face. | Большой, глупый, криворылый урод. |
What a fat-handed twat! | Что за толсторукий урод! |
Then again, I am a bit of a twat. | Но опять же, я немного ублюдок. |
He's a lanky, posh twat and I'm not bloody over him. | Напыщенный долговязый ублюдок, а я всё ещё сохну по нему, блин. |
He's a twat, isn't he? | Вот ублюдок, правда же? |
Answer, you twat! | Отвечай уже, ублюдок. |
And he is a complete twat. | А он настоящий ублюдок. |
You might well look sheepish, you twat. | Ты, может, и выглядишь робким, мудила. |
Give me my phone, you twat. | Отдай мне телефон, ты, мудила. |
Because, dude, you're a twat! | Потому что, чувак, ты мудила! |
Moz, you old twat. | Моз, мудила старый! |
Answer the phone, you twat! | Возьми трубку, мудила! |
Plus I bet that creepy old joint's as haunted as Mrs. Muir's twat. | К тому же, могу поспорить, что эта старая развалина запущена, как манда миссис Мурс. |
Shut the hell up, you dried-up old twat! | В жопу себе засунь свои напутствия, манда старая! |
0i, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
I can't decide whether you're a complete prick or an utter twat! | Иногда я не могу понять, толи ты полный мудило, толи конкретная манда! |
Oi, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
WHY ARE YOU BEING SUCH A TWAT? | Ну почему ты ведёшь себя как пиздёныш? |
I'M NOT BEING A TWAT. | Я не веду себя как пиздёныш. |
Ah, you silly twat. | Ах ты слабоумный пиздёныш. |
YOU STUPID LITTLE TWAT. | Ты глупый маленький пиздёныш... |
It's just a crush, you twat. | Я всего лишь нравлюсь тебе, идиот. |
He was here, you dopey twat. | Он был здесь, ты идиот! |
About me, you twat! | Обо мне, идиот. |
I can't believe that twat got more action than me. | Я не могу поверить, что этот идиот получил больше, чем я. |
I want that irritating little twat of an accountant you've got. | Пусть приедет этот мелкий занудный идиот - твой бухгалтер. |
This was never a game, you stupid twat. | Это никогда не было игрой, тупица. |
Don't get me wrong, he's definitely a twat. | Не поймите меня неправильно, он точно тупица. |
I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! | У меня одна большая, жирная, твою мать, проблема с Америкой, тупица! |
God, what a twat! | Боже, вот тупица! |
Even if he is being a twat. | Хотя и ведёт себя, как засранец. |
He said it was a posh twat who looked like a chubby ostrich with a plum stuck up his arse. | Он сказал: напыщенный засранец, похожий на жирного страуса со сливой в жопе. |
You twat, why are you dying? | Ты засранец, почему ты умираешь? |
What are you doing, you twat? | Что ты делаешь, ты засранец? |
You did that, you twat. | Ты её сделал, засранец |