Your mum sounds like a twat. | Твоя мама, похоже, та еще пизда. |
It's a common practice amongst anyone with a twat. | Это обычно практикуют все у кого есть пизда. |
How the fuck did this twat find out our fucking names? | Как, черт возьми, это пизда открыть наши имена проклятые? |
And as we say in Surrey, sod the fuck off, you cunting twat! | А как мы говорим в Суррее, завали ебало, ты, ебаная пизда! |
Oh, you twat! | Оо, ты пизда! |
Like I said, he's being a twat. | Я уже сказала, он ведет себя как придурок. |
I'll miss you, twat. | Я буду скучать по тебе, придурок. |
He's being a twat, as usual. | Ведет себя как придурок, как и обычно. |
You're still a twat. | Ты все еще придурок. |
Sad twat's probably married. | Наверное, этот придурок женат. |
I feel like the biggest twat in all the world. | Я самый большой мудак на свете. |
I'm not having my brother running around like a right twat for your gratification. | У меня не будет брата, который пляшет как мудак для вашего наслаждения. |
I tend to favour "turns up on time and not a twat". | Мне больше по душе "прибыл вовремя и не мудак". |
Ain't my fault he's a twat! | Я не виновата, что он мудак! |
Me and that twat! | Я и этот мудак? |
Cos this is me thinking that you're a little twat. | Потому что с таким лицом я думаю, что ты мелкий пиздюк. |
I know you think I'm a twat, but... | Я знаю, ты думаешь, что я пиздюк, но... |
I've heard he's a superstitious twat. | Слышал, что он суеверный пиздюк. |
Doris, you twat. | Дорис, ну ты и пиздюк. |
So why don't you go and sue Napster, you little Danish twat? | А не пойти ли тебе с торрентами судится, пиздюк голландский. |
What did you do that for, twat? | Зачем ты это сделал, урод? |
No, he's a twat. | Нет, он урод. |
Well done, you twat. | Отлично выступил, урод. |
Big, geeky, nerdy twat face. | Большой, глупый, криворылый урод. |
What a fat-handed twat! | Что за толсторукий урод! |
He's a twat, isn't he? | Вот ублюдок, правда же? |
Dance, you little twat! | Танцуй, мелкий ублюдок! |
Answer, you twat! | Отвечай уже, ублюдок. |
And he is a complete twat. | А он настоящий ублюдок. |
She's at a clinic, you subnormal twat. | Она в клиник, отсталый ты ублюдок. |
You might well look sheepish, you twat. | Ты, может, и выглядишь робким, мудила. |
Give me my phone, you twat. | Отдай мне телефон, ты, мудила. |
Because, dude, you're a twat! | Потому что, чувак, ты мудила! |
Moz, you old twat. | Моз, мудила старый! |
Answer the phone, you twat! | Возьми трубку, мудила! |
Plus I bet that creepy old joint's as haunted as Mrs. Muir's twat. | К тому же, могу поспорить, что эта старая развалина запущена, как манда миссис Мурс. |
Shut the hell up, you dried-up old twat! | В жопу себе засунь свои напутствия, манда старая! |
0i, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
I can't decide whether you're a complete prick or an utter twat! | Иногда я не могу понять, толи ты полный мудило, толи конкретная манда! |
Oi, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
WHY ARE YOU BEING SUCH A TWAT? | Ну почему ты ведёшь себя как пиздёныш? |
I'M NOT BEING A TWAT. | Я не веду себя как пиздёныш. |
Ah, you silly twat. | Ах ты слабоумный пиздёныш. |
YOU STUPID LITTLE TWAT. | Ты глупый маленький пиздёныш... |
He was here, you dopey twat. | Он был здесь, ты идиот! |
About me, you twat! | Обо мне, идиот. |
I want that irritating little twat of an accountant you've got. | Пусть приедет этот мелкий занудный идиот - твой бухгалтер. |
Well, not now, you fucking twat! | Но не сейчас, идиот чертов! Проваливай! |
) Well, not now, you fucking twat! | Но не сейчас, идиот чертов! |
This was never a game, you stupid twat. | Это никогда не было игрой, тупица. |
Don't get me wrong, he's definitely a twat. | Не поймите меня неправильно, он точно тупица. |
I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! | У меня одна большая, жирная, твою мать, проблема с Америкой, тупица! |
God, what a twat! | Боже, вот тупица! |
He said, You are an arrogant twat, Medhurst. | Ты, - говорит, - Медхёрст, самоуверенный засранец. |
He said it was a posh twat who looked like a chubby ostrich with a plum stuck up his arse. | Он сказал: напыщенный засранец, похожий на жирного страуса со сливой в жопе. |
You twat, why are you dying? | Ты засранец, почему ты умираешь? |
What are you doing, you twat? | Что ты делаешь, ты засранец? |
You did that, you twat. | Ты её сделал, засранец |