| My dad was a junkie and Mam could have been facing life for murder if that twat hadn't survived. | Мой отец был наркоманом, а Мать могла сидеть за убийство. если эта пизда не выжила. |
| And as we say in Surrey, sod the fuck off, you cunting twat! | А как мы говорим в Суррее, завали ебало, ты, ебаная пизда! |
| eet off the furniture, you Oxbridge twat. | Ноги с мебели, Оксбриджская ты пизда. |
| A game of Penis Scissors Twat. | С помощью игры "Пенис, Ножницы, Пизда". |
| Listen up, twat lips. | Слушай, тупая пизда. |
| Like I said, he's being a twat. | Я уже сказала, он ведет себя как придурок. |
| I'll miss you, twat. | Я буду скучать по тебе, придурок. |
| Why didn't you tell us, you twat? | Почему ты нам не сказал, придурок? |
| Oh! You fucking twat! | Ах ты чертов придурок! |
| The bloke's a nice kindly twat. | Парень - милый беззлобный придурок. |
| I'm not having my brother running around like a right twat for your gratification. | У меня не будет брата, который пляшет как мудак для вашего наслаждения. |
| Now piss off, you twat! | А теперь пиздуй отсюда, мудак! |
| You cock fucking twat! | Ты петух ебаный мудак! |
| Fine, you think I'm a twat, but don't take that out on a bunch of guys who've made it halfway through a tour without getting shot, mortared or blown to pieces by an IED. | Ладно, ты думаешь я мудак, но не надо так думать о кучке парней, которые прошли половину службы не подстреленные, не раненые и не разорванные на кусочки миной. |
| You, you fucking twat. | Эй ты, мудак ебучий. |
| Cos this is me thinking that you're a little twat. | Потому что с таким лицом я думаю, что ты мелкий пиздюк. |
| I know you think I'm a twat, but... | Я знаю, ты думаешь, что я пиздюк, но... |
| I've heard he's a superstitious twat. | Слышал, что он суеверный пиздюк. |
| Why were you so slow in telling them what happened, you selfish little twat? | Почему ты так долго рассказывал им, что произошло, эгоистичный маленький пиздюк! |
| Doris, you twat. | Дорис, ну ты и пиздюк. |
| No, he's a twat. | Нет, он урод. |
| Well done, you twat. | Отлично выступил, урод. |
| That fucking twat with the camera! | Этот тот урод с камерой! |
| You fat-handed (bleep) twat! | Ты толсторукий е... урод! |
| What a fat-handed twat! | Что за толсторукий урод! |
| He's a lanky, posh twat and I'm not bloody over him. | Напыщенный долговязый ублюдок, а я всё ещё сохну по нему, блин. |
| He's a twat, isn't he? | Вот ублюдок, правда же? |
| Dance, you little twat! | Танцуй, мелкий ублюдок! |
| Answer, you twat! | Отвечай уже, ублюдок. |
| And he is a complete twat. | А он настоящий ублюдок. |
| You might well look sheepish, you twat. | Ты, может, и выглядишь робким, мудила. |
| Give me my phone, you twat. | Отдай мне телефон, ты, мудила. |
| Because, dude, you're a twat! | Потому что, чувак, ты мудила! |
| Yep, just as soon as I've washed the word "twat" off my forehead. | Ага, как только сотру слово "мудила" со лба. |
| Moz, you old twat. | Моз, мудила старый! |
| The judge is a twat, but I know the prosecutor. | Судья - тупая манда, но я знаю прокурора. |
| Plus I bet that creepy old joint's as haunted as Mrs. Muir's twat. | К тому же, могу поспорить, что эта старая развалина запущена, как манда миссис Мурс. |
| Shut the hell up, you dried-up old twat! | В жопу себе засунь свои напутствия, манда старая! |
| 0i, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
| I can't decide whether you're a complete prick or an utter twat! | Иногда я не могу понять, толи ты полный мудило, толи конкретная манда! |
| WHY ARE YOU BEING SUCH A TWAT? | Ну почему ты ведёшь себя как пиздёныш? |
| I'M NOT BEING A TWAT. | Я не веду себя как пиздёныш. |
| Ah, you silly twat. | Ах ты слабоумный пиздёныш. |
| YOU STUPID LITTLE TWAT. | Ты глупый маленький пиздёныш... |
| He was here, you dopey twat. | Он был здесь, ты идиот! |
| About me, you twat! | Обо мне, идиот. |
| I want that irritating little twat of an accountant you've got. | Пусть приедет этот мелкий занудный идиот - твой бухгалтер. |
| Well, not now, you fucking twat! | Но не сейчас, идиот чертов! Проваливай! |
| ) Well, not now, you fucking twat! | Но не сейчас, идиот чертов! |
| This was never a game, you stupid twat. | Это никогда не было игрой, тупица. |
| Don't get me wrong, he's definitely a twat. | Не поймите меня неправильно, он точно тупица. |
| I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! | У меня одна большая, жирная, твою мать, проблема с Америкой, тупица! |
| God, what a twat! | Боже, вот тупица! |
| Even if he is being a twat. | Хотя и ведёт себя, как засранец. |
| He said it was a posh twat who looked like a chubby ostrich with a plum stuck up his arse. | Он сказал: напыщенный засранец, похожий на жирного страуса со сливой в жопе. |
| What are you doing, you twat? | Что ты делаешь, ты засранец? |
| You did that, you twat. | Ты её сделал, засранец |
| It means that the person in charge gets second-guessed by every clever little twat with a mouth. | Это значит, что твои решения подвергает сомнению любой трепливый засранец. |