| Your mum sounds like a twat. | Твоя мама, похоже, та еще пизда. |
| My dad was a junkie and Mam could have been facing life for murder if that twat hadn't survived. | Мой отец был наркоманом, а Мать могла сидеть за убийство. если эта пизда не выжила. |
| And as we say in Surrey, sod the fuck off, you cunting twat! | А как мы говорим в Суррее, завали ебало, ты, ебаная пизда! |
| Get the fuck out of here, you fucking goggle-eyed twat! | Уёбывай на хуй отсюда, пизда очкастая! |
| Listen up, twat lips. | Слушай, тупая пизда. |
| Eat your dinner, you fucking twat. | Жри свой ужин, чёртов придурок. |
| Why didn't you tell us, you twat? | Почему ты нам не сказал, придурок? |
| You twat, can't you see these people have got no money? | Придурок, ты чё, не видишь что ли, что у них нет денег? |
| Same time tomorrow, twat. | Встретимся здесь завтра в это же время, придурок. |
| He sounds like a twat. | Судя по описанию - он придурок. |
| Is that twat still lying on our settee? | Этот мудак все еще валяется на нашем диване? |
| Remind meself what a twat looks like. | Вспомню, как выглядит мудак. |
| Cos he's a twat! | С такого, что мудак он! |
| Me and that twat! | Я и этот мудак? |
| You, you fucking twat. | Эй ты, мудак ебучий. |
| I know you think I'm a twat, but... | Я знаю, ты думаешь, что я пиздюк, но... |
| I've heard he's a superstitious twat. | Слышал, что он суеверный пиздюк. |
| Fuck off, you fat twat. | Иди в жопу, пиздюк жирный. |
| Why were you so slow in telling them what happened, you selfish little twat? | Почему ты так долго рассказывал им, что произошло, эгоистичный маленький пиздюк! |
| "lock the safe, Archer, you dumb twat." | "Закрывай сейф, Арчер, тупой ты пиздюк!" |
| What did you do that for, twat? | Зачем ты это сделал, урод? |
| No, he's a twat. | Нет, он урод. |
| Your Royal High twat. | Ваш королевски высокий урод. |
| You fat-handed (bleep) twat! | Ты толсторукий е... урод! |
| Big, geeky, nerdy twat face. | Большой, глупый, криворылый урод. |
| Then again, I am a bit of a twat. | Но опять же, я немного ублюдок. |
| He's a lanky, posh twat and I'm not bloody over him. | Напыщенный долговязый ублюдок, а я всё ещё сохну по нему, блин. |
| Dance, you little twat! | Танцуй, мелкий ублюдок! |
| Answer, you twat! | Отвечай уже, ублюдок. |
| And he is a complete twat. | А он настоящий ублюдок. |
| All just dust in the wind, you silly twat. | Всё лишь пыль на ветру, глупый мудила. |
| You might well look sheepish, you twat. | Ты, может, и выглядишь робким, мудила. |
| Give me my phone, you twat. | Отдай мне телефон, ты, мудила. |
| Yep, just as soon as I've washed the word "twat" off my forehead. | Ага, как только сотру слово "мудила" со лба. |
| Answer the phone, you twat! | Возьми трубку, мудила! |
| Plus I bet that creepy old joint's as haunted as Mrs. Muir's twat. | К тому же, могу поспорить, что эта старая развалина запущена, как манда миссис Мурс. |
| Shut the hell up, you dried-up old twat! | В жопу себе засунь свои напутствия, манда старая! |
| 0i, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
| I can't decide whether you're a complete prick or an utter twat! | Иногда я не могу понять, толи ты полный мудило, толи конкретная манда! |
| Oi, you, you cheeky twat! | А тебе-то что, манда цыплячья? |
| WHY ARE YOU BEING SUCH A TWAT? | Ну почему ты ведёшь себя как пиздёныш? |
| I'M NOT BEING A TWAT. | Я не веду себя как пиздёныш. |
| Ah, you silly twat. | Ах ты слабоумный пиздёныш. |
| YOU STUPID LITTLE TWAT. | Ты глупый маленький пиздёныш... |
| It's just a crush, you twat. | Я всего лишь нравлюсь тебе, идиот. |
| He was here, you dopey twat. | Он был здесь, ты идиот! |
| About me, you twat! | Обо мне, идиот. |
| I can't believe that twat got more action than me. | Я не могу поверить, что этот идиот получил больше, чем я. |
| I want that irritating little twat of an accountant you've got. | Пусть приедет этот мелкий занудный идиот - твой бухгалтер. |
| This was never a game, you stupid twat. | Это никогда не было игрой, тупица. |
| Don't get me wrong, he's definitely a twat. | Не поймите меня неправильно, он точно тупица. |
| I've got one great big, fat, swollen fucker of a problem with America, twat! | У меня одна большая, жирная, твою мать, проблема с Америкой, тупица! |
| God, what a twat! | Боже, вот тупица! |
| He said, You are an arrogant twat, Medhurst. | Ты, - говорит, - Медхёрст, самоуверенный засранец. |
| Even if he is being a twat. | Хотя и ведёт себя, как засранец. |
| He said it was a posh twat who looked like a chubby ostrich with a plum stuck up his arse. | Он сказал: напыщенный засранец, похожий на жирного страуса со сливой в жопе. |
| You twat, why are you dying? | Ты засранец, почему ты умираешь? |
| What are you doing, you twat? | Что ты делаешь, ты засранец? |