Tutankhamun's tomb, it was in the Valley. |
Гробница Тутанхамона здесь, в Долине. |
Nakhtmin (also Minnakht) held the position of generalissimo during the reign of pharaoh Tutankhamun of the Eighteenth Dynasty of Ancient Egypt. |
Нахтмин (также Миннахт) - генералиссимус в правление древнеегипетского фараона Тутанхамона из XVIII династии. |
It appears that only a single shrine was used in KV55, rather than a suite of four nested shrines as in the tomb of Tutankhamun. |
Похоже, в гробнице стоял лишь один короб, а не набор из четырёх вложенных друг в друга, как в гробнице Тутанхамона. |
That is the ideal of a great and lasting king, and that is how you, Pharaoh Tutankhamun... My brother... |
Таков идеал великого и запоминающегося короля, и именно так тебя, фараона Тутанхамона... моего брата... будут помнить. |
The treasure of the 18th dynasty Pharaoh Tutankhamun, for example, though exceptionally lavish, was never intended to be seen again after it was deposited, while the exterior of the pyramids was a permanent and highly effective demonstration of the power of their creators. |
Гробница Тутанхамона, например, несмотря на исключительное богатства, никогда не была предназначена для лицезрения кем-либо после возведения, в то время как внешний вид пирамид был постоянной и очень эффективной демонстрацией силы их создателей. |