He stopped at a tollbooth on the Jersey turnpike. |
Он остановился оплатить проезд по дороге в Джерси. |
Massive colonies of bats were spotted above the New Jersey turnpike. |
Крупные стаи летучих мышей были замечены над главной магистралью Нью Джерси. |
New Jersey turnpike, exit 9. |
Шоссе Нью Джерси, выход номер 9 |
Blinding bright light comes down from the sky, next thing he knows, it's morning, he's on the side of the Jersey turnpike. |
Слепящий яркий свет с неба, и следующее, что он помнит: утро, он на обочине дороги в Джерси. |
Got a ticket on the Jersey Turnpike. Broken windshield wiper. |
Ему в Джерси штраф прописали за сломанный стеклоочиститель. |
A retired New York fireman, Randall Meade, pulled the children from a burning bus that had rolled into a ravine off the Jersey Turnpike. |
Отставному пожарному из Нью-Йорка, Рэнделлу Миду, который вытащил детей из горящего автобуса, скатившегося в овраг с магистрали Джерси. |
Well, according to her E-Z pass, she drove down the Jersey Turnpike and exited somewhere near Newark Airport. |
Согласно ее идентификатору для автоматического сбора пошлины, она проехала через шлагбаум на автостраде Джерси и выехала где-то в районе Ньюаркского аэропорта. |
He made him turn around at the Jersey turnpike. |
Он заставил его свернуть на главную магистраль Джерси. |
Place called Jersey Devil Refinery, maybe five miles off, just off the turnpike. |
Место под названием Дьявольский Нефтеперерабатывающий завод Джерси, наверно миль пять отсюда, в стороне от главной магистрали. |
Jersey police caught him driving Hixton's car down the turnpike. |
Полиция Джерси поймала его за рулем машины Хикстона ниже по магистрали |
APB on his car has him on the New Jersey Turnpike headed north late Friday night. |
Его машину засекли на платной дороге в Джерси двигающуюся на север в пятницу вечером. |