| Ayuka Khan also waged wars against the Kazakhs, subjugated the Mangyshlak Turkmens, and made multiple expeditions against the highlanders of the North Caucasus. |
Аюка-хан вёл войны с казахами, покорил мангышлакских туркмен, совершал неоднократно победоносные походы против горцев Северного Кавказа. |
| Multigenerational families with numerous children have been a characteristic feature of Turkmen life for millennia. |
Многодетные и многопоколенные семьи - одна из характерных черт образа жизни туркмен на протяжении тысячелетней их истории. |
| Chapter IV of the report, on the cultural rights of the Turkomans and Syriac-speakers, described a number of measures that were intended to guarantee those rights and were still in effect. |
В четвертой главе доклада, касающейся культурных прав туркмен и групп, говорящих на древнесирийском языке, перечисляется целый ряд применяемых до сих пор мер, которые призваны гарантировать эти права. |
| For many centuries, the Turkmen people have held high the authority of the institution of the family and the dissolution of a family is therefore considered to be an exceptional occasion. |
Место Председателя занимает заместитель Председателя г-н Хордан-Пандо. Испокон веков у туркмен сохраняется высокий престиж института семьи; распад семьи рассматривается как чрезвычайное событие. |
| Between 1989 and 2001 the number of Turkmen in Turkmenistan doubled (from 2.5 to 4.9 million), while the number of Russians dropped by two-thirds (from 334,000 to slightly over 100,000). |
Таким образом, с начала 1989 по начало 2001 года в Туркменистане численность туркмен выросла вдвое (с 2,5 до 4,9 миллиона), а численность русских - упала вдвое - втрое (из 334 тысяч осталось чуть более 100 тысяч). |