Share prices continued to tumble in... the aftermath of the Lehman collapse. |
Цены на акции продолжили падение вследствие коллапса Леман Бразерс. |
In 1998, the economic crisis in East Asia proved more contagious than expected, and most developing countries saw their export prices tumble. |
В 1998 году экономический кризис в Восточной Азии оказался более пагубным, чем ожидалось, и в большинстве развивающихся стран произошло падение цен на их экспортные товары. |
A tumble into a puddle, you might think, would risk death by drowning. |
Казалось бы, падение в лужу, может погубить геккона. |
A frantic tumble then a shy goodbye Creeping home before it gets too light |
страстное падение, затем тайное прощание, путь украдкой домой до рассвета. |
It was just a tumble. |
Это было просто падение. |
Look at him tumble! |
Посмотрите на его падение! |
I'm not talking Of a hurried night A frantic tumble |
Не о торопливой ночи я говорю: страстное падение, затем тайное прощание, путь украдкой домой до рассвета. |