| I am to make the trousseau for her niece. | Я должна сшить приданое для её племянницы. |
| Now pick up your trousseau, Angel, and let's go. | Собирай приданое, Энджел, и пошли. |
| But you know, I can't afford one of those monkey suits... and Sara hasn't bought me my trousseau yet. | Но знаете ли, я не могу позволить себе вечерний костюм, а Сара еще не купила мне приданое. |
| Additional items in Joan's trousseau included beds and bed curtains, ceremonial garments, and clothes for everyday wear and for riding. | Дополнительно в приданое Иоанны включали кровати и шторы, парадную и повседневную одежду, а также одежду для верховой езды. |
| On the evening before the wedding, a mysterious fire broke out; it was extinguished before the building was destroyed, but not before it destroyed her wedding dress and vast trousseau. | Вечером перед свадьбой необъяснимым образом начался пожар, который был потушен до того, как здание сгорело; тем не менее, огонь уничтожил её свадебное платье и большое приданое. |
| If the husband falsely claims that his wife was not a virgin and she seeks a separation, she may keep any dower and trousseau that she received; | Если супруг предъявляет ложное обвинение в том, что его супруга не была девственницей, а она требует развода, она вправе оставить за собой полученные ею брачный выкуп и приданое; |
| We'll make you a trousseau. | Мы сошьем тебе приданое. |
| Is all this your trousseau? | Всё это - твоё приданое? |
| Matilde, when will your trousseau be finished? | Матильда, когда закончишь приданое? |
| I've prepared your trousseau. | Я приготовил тебе приданое. |
| Bought himself almost an entire trousseau. | Купил себе целое приданое. |
| I'll buy your trousseau for you too. | Я и приданое куплю вам. |
| I'd like to make you a trousseau. | Я хочу сшить тебе приданое к свадьбе. |
| The engagement lasted nearly a year, with Vicky preparing her daughter's trousseau. | Помолвка длилась почти год; в это время Викки готовила приданое для дочери. |
| When your trousseau arrives, Pick up the second rental and go direct to the sheriff's department, Hustle us up a couple of rooms, furniture and phone lines. | Когда получите ваше приданое возьмите машину и поезжайте прямиком в офис шерифа и займите нам пару комнат с мебелью и телефонами. |
| Get your trousseau ready. | Тебе пора готовить приданое. |
| I want to show you the trousseau. | Я покажу тебе свое приданое. |
| You want to swap trunks? - No. Hanouma needs the big one for her trousseau. | Хануме нужен побольше - отправить приданое в Факус. |