Английский - русский
Перевод слова Tropospheric
Вариант перевода Тропосферный

Примеры в контексте "Tropospheric - Тропосферный"

Примеры: Tropospheric - Тропосферный
Recent research reveals that ozone depletion has affected tropospheric climate. Результаты недавних исследований показывают, что разрушение озонового слоя влияет на тропосферный климат.
For instance, tropospheric ozone is a powerful greenhouse gas and particulate pollutants can have strong effects on local and regional climate. Например, тропосферный озон является мощным парниковым газом, и твердые частицы могут оказывать серьезное влияние на местный и региональный климат.
Canada noted that the combined impacts of increased pollutants such as CO2, nitrogen and tropospheric ozone on forests are also still uncertain. Канада отметила, что по-прежнему нет ясности в отношении комбинированного воздействия на леса повышенных концентраций таких газов, как СО2, азот и тропосферный озон.
Despite increasing industrialization and reliance on transportation, reductions have been achieved in emissions that cause acid deposition and tropospheric ozone. Несмотря на расширяющийся процесс индустриализации и все более широкие масштабы использования транспорта было достигнуто сокращение выбросов, вызывающих кислотные осадки и тропосферный озон.
At the same time, NOx emissions produce tropospheric ozone and thus increase radiative forcing. В то же самое время в результате выбросов NOx образуется тропосферный озон, вызывая увеличение уровня радиационного воздействия.
Among the air pollutants affecting forest health at supra-national scales, tropospheric ozone is the most pervasive. Среди веществ, загрязняющих воздух, и оказывающий воздействие на здоровье лесов в транснациональном масштабе тропосферный озон является наиболее распространенным.
C. Reduction of air pollutant emissions (acidification, tropospheric ozone, particular matter) С. Сокращение выбросов загрязнителей воздуха (подкисление, тропосферный озон, твердые частицы)
Total tropospheric bromine from halons and methyl bromide peaked in about 1998 at 16.5 to 17 ppt and has since declined by 0.6-0.9 ppt. Общий тропосферный бром из галонов и бромистого метила достиг пикового уровня примерно в 1998 году - 16,5-17 ч/три с тех пор сократился на 0,6-0,9 ч/тр.
Since tropospheric ozone is a greenhouse gas, the reduction of elevated concentrations also contributes to the mitigation of climate change; Поскольку тропосферный озон является парниковым газом, уменьшение повышенных концентраций содействует также и смягчению изменения климата;
They may also provide sustained monitoring of greenhouse gases, aerosols and reactive gases such as tropospheric ozone, as well as services derived from these observations. Они также могут обеспечивать систематический мониторинг парниковых газов, аэрозолей и химически активных газов, таких как тропосферный озон, и решать задачи, вытекающие из этих наблюдений.
This progress in research into the effects of UV changes in ecosystems would contribute to the assessment of how changes in solar UV radiation would affect the carbon cycle and the chemistry of trace gases (including tropospheric ozone) and aerosols that affected air quality. Этот прогресс, достигнутый в изучении последствий изменений в интенсивности УФ-излучения для экосистем, будет способствовать оценке того, как изменения в солнечном УФ-излучении скажутся на углеродном цикле и химии микрогазов (включая тропосферный озон) и аэрозолей, влияющих на качество воздуха.
1 The World Health Organization recognizes six main types of air pollutants: carbon monoxide, nitrogen dioxide, particulate matter, sulphur dioxide, tropospheric ozone and suspended particulate matter. 1 Всемирная организация здравоохранения различает шесть основных видов загрязнителей воздуха: окись углерода, диоксид азота, твердые частицы, двуокись серы, тропосферный озон и взвешенные частицы.
In its third assessment report, IPCC had identified tropospheric ozone as a greenhouse gas with significant radiative forcing potential and stated that it should be ranked third in importance after CO2 and methane. В своем третьем оценочном докладе МГЭИК определила тропосферный озон в качестве парникового газа, обладающего значительным форсирующим излучающим потенциалом, и определила его место как третьего по значению после СО2 и метана.
Analysis 1th1: Progress in the implementation of the Protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (CLRTAP): Reduction of air pollutant emissions (acidification, tropospheric ozone, particulate matte (PM). Анализ 1: Прогресс в области осуществления протоколов к Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния (КТЗВБР): сокращение выбросов загрязнителей воздуха (подкисление, тропосферный озон, твердые частицы (ТЧ)).
(b) Human health is considered to be a major driving force, especially with respect to the effects from particulate matter; tropospheric ozone will also be an important driving force for regional (or transboundary) air pollution control; Ь) охрана здоровья рассматривается как одна из главных движущих сил, особенно в том, что касается воздействия, связанного с твердыми частицами; тропосферный озон будет также выступать в роли важной движущей силы для борьбы с региональным (или трансграничным) загрязнением атмосферы;
Tropospheric ozone remains a significant problem and is proving difficult to address. Одной из существенных проблем является тропосферный озон, который с трудом поддается оценке.
Tropospheric ozone has a relatively strong radiative forcing and, therefore, measures to reduce it will be beneficial in reducing climate change. Тропосферный озон оказывает сравнительно сильное радиационное воздействие, и, следственно, меры по его сокращению дадут позитивные результаты в плане уменьшения степени изменения климата.
UV radiation is one of the controlling factors for the formation of photochemical smog that includes tropospheric ozone and aerosols; it also initiates the formation of hydroxyl radicals, which control the amount of many climate- and ozone-relevant gases in the atmosphere. УФ-излучение является одним из факторов, регулирующих образование фотохимического смога, который включает тропосферный озон и аэрозоли; оно также инициирует образование гидроксильных радикалов, регулирующих содержание многих важных для климата и озона газов в атмосфере.
Tropospheric ozone and other photo-chemical oxidants Тропосферный озон и другие фотохимические окислители
Tropospheric ozone has the third largest positive radiative forcing after CO2 and methane. По силе положительного радиационного возмущения тропосферный озон занимает третье место после СО2 и метана.