Английский - русский
Перевод слова Trieste

Перевод trieste с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Триест (примеров 70)
The troopship primarily sailed between British ports and Mediterranean ports such as Trieste, Malta, Alexandria, and Constantinople. Перевозка войск в основном проводилась между портами Великобритании и Средиземного моря: Триест, Мальта, Александрия и Константинополь.
In the same year, Candu obtained certificate of participation in the seminar "Public administration and individual through the European Convention of Human Rights" held in the UniDem Campus, Venice Commission in Trieste, Italy. В том же году получил диплом участника семинара «Публичное управление и индивидуум в свете Европейской конвенции по правам человека», проходившего в рамках проекта Unidem Campus Венецианской комиссии (Триест, Италия).
The state for a long period of time did not include Trieste or Trentino-Alto Adige/Südtirol, which were annexed in 1919 and remain Italian territories today. Государство в течение длительного времени не включало в свой состав Триест и Трентино - Альто-Адидже, данные территории были присоединены только в 1919 году.
On 26 January 1631 she arrived in Trieste, where she met Archduke Leopold Wilhelm of Austria, her future brother-in-law, who escort the Infanta to the Vienna court. В конце января 1631 года она прибыла в Триест, где её встретил эрцгерцог Леопольд Вильгельм, будущий деверь, чтобы сопроводить ко двору жениха.
On 25 July 1902, in Cetinje, Prince Mirko married Natalija Konstantinović (10 October 1882 in Trieste - 21 August 1950 in Paris), daughter of Alexander Konstantinović and wife Milena Opuić, paternal granddaughter of Aleksandar Konstantinović and (m. 25 июля 1902 года в Цетинье князь Мирко женился на Наталии Константинович (Триест, 10 октября 1882 - Париж, 21 августа 1950), дочери Александра Константиновича и его жены Милены Опуич.
Больше примеров...
Триест (примеров 70)
Zaragoza was elected the host city of Expo 2008 on 16 December 2004 by the BIE, beating Thessaloniki (Greece) and Trieste (Italy). 16 декабря 2004 года Сарагоса была выбран местом проведения международной выставки 2008 года, опередив других кандидатов - Салоники и Триест.
The new Italian law was created after conducting the long-term pilot experiments of deinstitutionalization in a number of cities (including Gorizia, Arezzo, Trieste, Perugia, Ferrara) between 1961 and 1978. Новый итальянский закон был создан после длительных предварительных опытов проведения деинституционализации, имевших место в нескольких городах (включая Горицию, Ареццо, Триест, Перуджу, Феррару) в период с 1961 по 1978 год.
For a start a quick reminder of what the Parenzana is †an old railway track from the early 20th century that linked Trieste, Kopar and Porec, passing through much of the Istrian interior. Напомним для начала, что такое Парензана. Это старая же лезная дорога «Парензана», которая в течение короткого пе риода в начале 20 века связывала Триест, Копар и Пореч и проходящая через большую часть полуострова Истрия.
Trieste will fall to the Italians, so don't buy it. Триест, как пить дать, отойдет итальянцам! Не покупайте там виллу!
Its eastern coasts, with Trieste and the Slovenian Littoral, have more rugged relief. Восточное побережье, на котором расположен Триест и Словенское побережье, отличается более крутым рельефом.
Больше примеров...
Триестской (примеров 6)
We welcome the efforts made so far in the creation of a consortium by the Trieste system in accordance with the Second South Summit decision. Мы приветствуем предпринятые до настоящего времени усилия в деле создания консорциума по линии Триестской системы в соответствии с решением второй Встречи на высшем уровне стран Юга.
The Ministers welcomed the results of the CEI Conference of Ministers of Justice which by adopting the Trieste Declaration on Judicial Cooperation and Legislative Harmonization launched a programme of particular importance for complementing the multilateral efforts of combating organized crime in the region. Министры положительно восприняли результаты конференции министров юстиции ЦЕИ, на которой принятие «триестской декларации о сотрудничестве в судебной области и согласовании положений законодательства» положило начало осуществлению программы, имеющей исключительно важное значение для дополнения предпринимаемых на многостороннем уровне усилий по борьбе с организованной преступностью в странах региона.
In this context, we welcome the memorandum of understanding signed in 2005 between the Trieste System and the Chairperson of the Group of 77 in order to strengthen scientific cooperation between research institutions and universities in the South and the Trieste System. В этой связи мы приветствуем меморандум о взаимопонимании, подписанный в 2005 году между Триестской системой и Председателем Группы 77 с целью укрепления научного сотрудничества между исследовательскими учреждениями и университетами Юга и Триестской системой.
In this context, we welcome the follow-up initiative to convene an exhibition and South-South forum on science and technology in 2006 in Trieste with the support of the Trieste System, especially the Third World Academy of Sciences. В этой связи мы приветствуем соответствующую инициативу о проведении выставки и форума Юг-Юг по науке и технике в 2006 году в Триесте при поддержке «Триестской системы», особенно Академии наук стран третьего мира.
We welcome the progress made by the Trieste System, especially by the Academy of Sciences for the Developing World, to operationalize the G-77 consortium on knowledge and technology in Trieste, Italy, as decided by the Group of 77 at the South Summit. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в рамках Триестской системы, особенно Академией наук стран третьего мира, в обеспечении функционирования в Триесте, Италия, консорциума знаний и технологий Группы 77 в соответствии с решением, принятым Группой 77 на встрече на высшем уровне стран Юга.
Больше примеров...