Английский - русский
Перевод слова Trek
Вариант перевода Поход

Примеры в контексте "Trek - Поход"

Примеры: Trek - Поход
A simple journey to work becomes more an epic trek. А простой путь на работу становится всё более похожим на эпический поход.
So this whole trek has been for nothing. Значит, этот поход был впустую.
The trek will be the band's first in the US since original frontman Ryan McCombs rejoined the group. Поход будет первым в США с оригинальным фронтменом Райан МакКомбсом.
My one tangible contribution to the trek. Мой единственный ощутимый вклад в поход.
On 1 November 1911, the long trek to the South Pole began. 1 ноября 1911 года начался долгий поход к Южному полюсу.
Think I might go trek Machu Picchu, get off the grid for a while. Думаю поехать в поход в Мачу Пикчу, выйти за рамки на некоторое время.
He and two others escaped captivity in August 1776 and retraced the trek in the opposite direction, once again with meager resources. Он и двое других сбежали из плена в августе 1776 года и отправились в поход в противоположном направлении, снова с скудными ресурсами.
Erica: They say the journey of life is like a trek up a mountain; we're all climbing to the top and what we'll find when we get there... Говорят, жизнь - это поход в горы, мы все поднимаемся на вершину и что мы найдем, когда доберемся туда...
On 30 August 1819, Franklin's men reached York Factory, the main port on the southwest coast of Hudson Bay, to begin the 1,700 miles (2,700 km) trek to the Great Slave Lake. 30 августа люди Франклина достигли Йорк-Фэктори, главного порта на юго-западном побережье Гудзонова залива, чтобы начать оттуда 1700-мильный (2700 км) поход к Большому Невольничьему озеру.
In rural China, that may mean a long trek each morning passing through a cave or two on the way сельском итае, который может означать длинный поход каждое утро прохождение через пещеру или два на пути
Their trek took them to Cannes, Antibes, back to Nice, then on to Marseilles, Toulouse, Narbonne, Perpignan, and Ax-les-Thermes, near the Spanish border. Их поход привел их в Канны, Антибы, обратно в Ниццу, затем в Марсель, Тулузу, Нарбон, Перпиньян и Акс, недалеко от испанской границы.
Mike went south, while Ootek led me on a three-day trek, down out of the high country and on to the tundra. Майк пошел на юг, а Уутек повел меня в З-х дневный поход с плато вниз в тундру.
Smith began a trek to the west, accompanied by two men, one of whom was later identified to her as Alexander, a soldier who had been stationed at the Ipatiev House. Затем начался длинный поход на запад в сопровождении двух мужчин, в одном из которых она позже узнала некого солдата Александра, который был в Доме Ипатиева.
This historic event is known as Torgutsky Escape or "Dusty Trek". Это историческое событие известно как «Торгутский побег», или «Пыльный поход».
Five teenagers and a teacher go on a two-week trek through the Cascade Mountains. Пятеро подростков в течение двух недель совершают поход через горы.
Three grown men on a two-mile trek over the hills to get hymn books for a church. Три взрослых человека поперлись в 2-мильный поход ради псалмовников для церкви.
The only way for Europeans to get to the East had been a 5,000-mile trek overland. В те времена, изнурительный 8000 километровый поход по суше, был единственным способом для европейцев достичь Востока.
Or should we continue the 1 0-mile trek to the front of the store? Ты хочешь спорить об этом, или мы продолжим 10-мильный поход к входу в магазин?
When the government did not oblige, 50,000 people set out on the fabled Grand Trunk Road to Islamabad, taking 36 hours to complete the 300-kilometer trek. Когда правительство все-таки не пошло на уступки, 50000 человек вышли на знаменитый Великий колесный путь, по направлению к Исламабаду, им потребовалось 36 часов, чтобы совершить 300-километровый поход.