Английский - русский
Перевод слова Trawler

Перевод trawler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Траулер (примеров 39)
He was picked up by a trawler, accused of arms trafficking and of leaving the Sudan illegally and turned over to the security services again. В море его подобрал траулер, а позднее он был обвинен в торговле оружием и незаконном выезде из Судана и вновь передан в руки органов безопасности.
In November 1935, back in Grimsby, he became skipper of the former seine fishing boat Gipsy Love, which its owners, the Marstrand Fishing Company, had converted into a trawler. В ноябре 1935 года, в Гримсби, он стал шкипером бывшего сейнера Gipsy Love, которое его владельцы, Marstrand Fishing Company, перестроили в траулер.
She sank a trawler off Truk 15 February, transport Daigen Maru No. the 26th, and cargo ship Okinoyama Maru No. 12 March. 15 февраля около островов Трук были потоплены траулер и транспорт «Дайген-мару Nº 3», 12 марта - сухогруз «Окинояма-мару Nº 3».
I could reroute an American trawler in the Baltic. Я мог бы перенаправить амерканский траулер в Балтийское море.
Haven Point, Haven Point, Haven Point, this is trawler Sea Harvester. Хэвен Пойнт, на связи траулер "Си Харвестер".
Больше примеров...
Траулером (примеров 10)
Fishing vessels: Commercial fishing makes use of heavy fishing nets dragged on the seabed and extending several kilometers behind the trawler. Рыболовецкие суда: В промышленном рыболовстве используются тяжелые рыболовные тралы, тянущиеся за траулером на несколько километров.
Even before the trawler incident, China was trying to regulate rare-earths, defining them as a strategic resource. Даже до инцидента с траулером Китай пытался регулировать экспорт редкоземельных элементов, характеризуя их как стратегический ресурс.
Another example concerned 51 people rescued by a Spanish trawler in international waters in the Mediterranean, who were disembarked in Malta in July 2006, thanks to a commitment by the Spanish and other European Governments to assume responsibility for most of them. Еще одним примером является спасение испанским траулером в международных водах Средиземного моря 51 человека, которые были доставлены на Мальту в июле 2006 года, благодаря готовности правительства Испании и других европейских стран взять на себя ответственность за судьбу большинства из них.
The first specimen of the taillight shark was collected by the Cape Town trawler Arum in 1963 and was initially identified as a longnose pygmy shark before being recognized as a hitherto unknown species. Первый образец светлохвостой акулы был пойман у берегов Кейптауна траулером Arum в 1963 году и изначально идентифицирован как длинноносая карликовая колючая акула, прежде чем он был признан неизвестным до настоящего времени видом.
At a press conference called later, Cantona said, in a slow and deliberate manner: When the seagulls follow the trawler, it's because they think sardines will be thrown into the sea. Отвечая на заявление, что журналисты будут постоянно следить за его поведением, Кантона сказал: «Если чайки летят за траулером, так это только потому, что они ждут, когда сардины выбросят в море».
Больше примеров...
Траулере (примеров 7)
Three months on a trawler off the coast of Tunisia pulling refugees out of the water. Три месяца на траулере у берегов Туниса вылавливала беженцев из воды.
Now, he's taken his place on his family's pelagic trawler. Теперь он нашел себе место на семейном морском траулере.
I think I'd been working on a trawler for about 10 years until that time, and like the doctor said to me, До этого я работал на траулере лет десять, по-моему, пока мне доктор однажды не сказал:
Baitfish, he was hiding out in a shrimp trawler. Живец прятался на рыболовном траулере.
The older works on the trawler. Старший работает на траулере.
Больше примеров...
Рыболовного судна (примеров 3)
More recklessly, after securing the release of the trawler, China demanded an apology from Japan. Ещё более опрометчиво, добившись освобождения рыболовного судна, Китай потребовал от Японии извинений.
Consider the Senkaku incident in 2010, when, after Japan arrested the crew of a Chinese trawler that had rammed a Japanese coast guard vessel, China escalated its economic reprisals. Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году: когда Япония арестовала экипаж китайского рыболовного судна, протаранившего судно японской береговой охраны, Китай возобновил экономические репрессалии.
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat. Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.
Больше примеров...
Рыболовецком судне (примеров 4)
Have you been on a fishing trawler recently? Был ли ты на рыболовецком судне?
You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler? Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне?
I've just spent six months on a trawler, with incessant noise. Я полгода работал на рыболовецком судне.
I work on a trawler six months a year. Я работаю на рыболовецком судне.
Больше примеров...
Траулер-завод (примеров 1)
Больше примеров...