Английский - русский
Перевод слова Trawler

Перевод trawler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Траулер (примеров 39)
Fishing trawler tried to launch this morning and they hit metal. Сегодня утром пытались запустить рыболовный траулер и ударились о метал.
With the consent of the owners, Orsborne transferred stores and crew to another Marstrand vessel, the small trawler Girl Pat; James Orsborne again joined them. С согласия владельцев Осборн с экипажем перешел на другое судно компании Марстранд, маленький траулер Герл Пэт; Джеймс Осборн снова присоединился к ним.
The PT boats attacked enemy barges off Luzon on the night of 23 January 1942, a small Japanese warship on 1 February, and a small vessel, probably a fishing trawler, on 17 February. В ночь на 23 января 1942 года РТ-катера атаковали вражеские баржи близ Лусона, 1 февраля атаковали небольшой японский военный корабль и 17 февраля небольшой японский корабль, возможно, рыболовецкий траулер.
If I were them, I'd sell the pelagic trawler and get another fleet like this. На его месте я бы продал траулер и обзавёлся бы "эскадрой" вроде этой.
Now come along, Mr. Trawler. Пойдемте, мистер Траулер.
Больше примеров...
Траулером (примеров 10)
The crew of Thomas Hankins, under the master, M. Hankins, was rescued by another trawler ten hours later and landed in Northern Ireland. Экипаж Thomas Hankins под командованием М.Ханкинса (англ. M. Hankins) был спасен другим траулером десятью часами позже и высажен в Северной Ирландии.
Another example concerned 51 people rescued by a Spanish trawler in international waters in the Mediterranean, who were disembarked in Malta in July 2006, thanks to a commitment by the Spanish and other European Governments to assume responsibility for most of them. Еще одним примером является спасение испанским траулером в международных водах Средиземного моря 51 человека, которые были доставлены на Мальту в июле 2006 года, благодаря готовности правительства Испании и других европейских стран взять на себя ответственность за судьбу большинства из них.
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером.
The first specimen of the taillight shark was collected by the Cape Town trawler Arum in 1963 and was initially identified as a longnose pygmy shark before being recognized as a hitherto unknown species. Первый образец светлохвостой акулы был пойман у берегов Кейптауна траулером Arum в 1963 году и изначально идентифицирован как длинноносая карликовая колючая акула, прежде чем он был признан неизвестным до настоящего времени видом.
At a press conference called later, Cantona said, in a slow and deliberate manner: When the seagulls follow the trawler, it's because they think sardines will be thrown into the sea. Отвечая на заявление, что журналисты будут постоянно следить за его поведением, Кантона сказал: «Если чайки летят за траулером, так это только потому, что они ждут, когда сардины выбросят в море».
Больше примеров...
Траулере (примеров 7)
Three months on a trawler off the coast of Tunisia pulling refugees out of the water. Три месяца на траулере у берегов Туниса вылавливала беженцев из воды.
I think I'd been working on a trawler for about 10 years until that time, and like the doctor said to me, До этого я работал на траулере лет десять, по-моему, пока мне доктор однажды не сказал:
Baitfish, he was hiding out in a shrimp trawler. Живец прятался на рыболовном траулере.
Okay. '65, '66, you ran guns out of Macao using a refitted Dutch trawler. Итак, 65-66-й - вы перевозили оружие из Макао на голландском траулере.
Agents say the trawler ferried a load of arms and ammunition На этом траулере перевозили оружие и боеприпасы
Больше примеров...
Рыболовного судна (примеров 3)
More recklessly, after securing the release of the trawler, China demanded an apology from Japan. Ещё более опрометчиво, добившись освобождения рыболовного судна, Китай потребовал от Японии извинений.
Consider the Senkaku incident in 2010, when, after Japan arrested the crew of a Chinese trawler that had rammed a Japanese coast guard vessel, China escalated its economic reprisals. Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году: когда Япония арестовала экипаж китайского рыболовного судна, протаранившего судно японской береговой охраны, Китай возобновил экономические репрессалии.
Japan, facing mounting pressure from China, unconditionally released a Chinese trawler captain whose ship had rammed a Japanese naval patrol boat. Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.
Больше примеров...
Рыболовецком судне (примеров 4)
Have you been on a fishing trawler recently? Был ли ты на рыболовецком судне?
You want me to take you to Antarctica in the dead of winter on a 70-foot fishing trawler? Вы хотите, чтобы я отвез вас в Антарктику, в разгар зимы, на 70-ти футовом рыболовецком судне?
I've just spent six months on a trawler, with incessant noise. Я полгода работал на рыболовецком судне.
I work on a trawler six months a year. Я работаю на рыболовецком судне.
Больше примеров...
Траулер-завод (примеров 1)
Больше примеров...