Expressing concern over the impact of desertification and drought on affected countries in Central Asia and the Transcaucasus, |
выражая озабоченность в связи с воздействием опустынивания и засухи на затрагиваемые этими явлениями страны Центральной Азии и Закавказья, |
10-13 June Tashkent Interregional Conference for Eastern Europe, Central Asia and the Transcaucasus |
10-13 июня Ташкент Межрегиональная конференция стран Восточной Европы, Центральной Азии и Закавказья |
3.1 Supporting subregional workshops on synergies for Transcaucasus, South-eastern Europe, and Eastern Europe |
3.1 Поддержка субрегиональных рабочих совещаний, нацеленных на достижение эффекта синергизма, для стран Закавказья, Юго-Восточной Европы и Восточной Европы |
It provides the opportunity to study adaptive characteristics of different plants to the new environmental conditions, conduct training programmes for student internships and study the distinctive flora of the Transcaucasus region. |
Это обеспечивает возможность для изучения адаптивных характеристик различных растений к новым условиям окружающей среды, проводить программы обучения для студентов стажировки и изучения уникальную флору региона Закавказья. |
A meeting to foster interregional cooperation between the countries of eastern Europe, the Transcaucasus and Central Asia is foreseen at a cost of US$ 100,000. |
Предусматривается проведение совещания в целях укрепления межрегионального сотрудничества между странами Восточной Европы, Закавказья и Центральной Азии, затраты на которое составят 100000 долл. США. |