| The peaceful settlement of regional conflicts is one of the most important safeguards of stability and peace in our region, the Transcaucasus. | Одной из важнейших гарантий стабильности и безопасности в нашем регионе - Закавказье - является мирное урегулирование региональных конфликтов. |
| USD 35000 3.3 Subregional training in Armenia on afforestation for Transcaucasus | З.З Проведение субрегионального учебного курса в Армении по вопросам лесонасаждения в Закавказье |
| A number of other regions, including the former Yugoslavia, the Transcaucasus, the Horn of Africa and parts of western Africa, continued to suffer from massive population displacements, while a major new crisis erupted in the northern Caucasus. | В ряде других регионов, включая бывшую Югославию, Закавказье, Африканский Рог и районы Западной Африки, население по-прежнему страдало в результате массовых перемещений, при этом новый крупный кризис возник на Северном Кавказе. |
| (c) Support in the preparation of transboundary cooperation in the Transcaucasus (US$ 40,000). | с) оказание поддержки в подготовке мер трансграничного сотрудничества в Закавказье (40000 долл. США). |
| The establishment of the town was preceded by a long-term Urartian expansion into the Transcaucasus, which was aimed at controlling the fertile Ararat plain. | Основанию города предшествовала многолетняя урартская экспансия в Закавказье, в частности, направленная на установление контроля над плодородной Араратской долиной. |
| The fraternal peoples of the Transcaucasus continue to be troubled by the problem of Nagorny Karabakh. | Братские народы Закавказья по-прежнему волнует проблема Нагорного Карабаха. |
| Expressing concern over the impact of desertification and drought on affected countries in Central Asia and the Transcaucasus, | выражая озабоченность в связи с воздействием опустынивания и засухи на затрагиваемые этими явлениями страны Центральной Азии и Закавказья, |
| 10-13 June Tashkent Interregional Conference for Eastern Europe, Central Asia and the Transcaucasus | 10-13 июня Ташкент Межрегиональная конференция стран Восточной Европы, Центральной Азии и Закавказья |
| It provides the opportunity to study adaptive characteristics of different plants to the new environmental conditions, conduct training programmes for student internships and study the distinctive flora of the Transcaucasus region. | Это обеспечивает возможность для изучения адаптивных характеристик различных растений к новым условиям окружающей среды, проводить программы обучения для студентов стажировки и изучения уникальную флору региона Закавказья. |
| A meeting to foster interregional cooperation between the countries of eastern Europe, the Transcaucasus and Central Asia is foreseen at a cost of US$ 100,000. | Предусматривается проведение совещания в целях укрепления межрегионального сотрудничества между странами Восточной Европы, Закавказья и Центральной Азии, затраты на которое составят 100000 долл. США. |