10-13 June Tashkent Interregional Conference for Eastern Europe, Central Asia and the Transcaucasus |
10-13 июня Ташкент Межрегиональная конференция стран Восточной Европы, Центральной Азии и Закавказья |
3.1 Supporting subregional workshops on synergies for Transcaucasus, South-eastern Europe, and Eastern Europe |
3.1 Поддержка субрегиональных рабочих совещаний, нацеленных на достижение эффекта синергизма, для стран Закавказья, Юго-Восточной Европы и Восточной Европы |
It provides the opportunity to study adaptive characteristics of different plants to the new environmental conditions, conduct training programmes for student internships and study the distinctive flora of the Transcaucasus region. |
Это обеспечивает возможность для изучения адаптивных характеристик различных растений к новым условиям окружающей среды, проводить программы обучения для студентов стажировки и изучения уникальную флору региона Закавказья. |
UNCCD focal points for Transcaucasus, South-eastern Europe and Eastern Europe obtain greater access to financial resources for RAP/NAPs |
Обеспечение более широкого доступа координационных центров КБОООН для Закавказья, Юго-Восточной Европы и Восточной Европы к финансовым ресурсам для осуществления РПД/НПД |
Duties: Under the supervision of the TIR Secretary, the Customs expert will be dealing with all matters within the mandate of the TIR secretariat with particular emphasis on the functioning of the TIR regime in the countries of Eastern Europe, the Transcaucasus and Central Asia. |
Обязанности: Под руководством секретаря МДП эксперт по таможенным вопросам будет заниматься всеми вопросами в рамках мандата секретариата МДП с уделением особого внимания функционированию режима МДП в странах Восточной Европы, Закавказья и Центральной Азии. |