An elected legislature can trample a man's rights as easily as a king can. | Избранный законодатель может попирать права так же, как и король. |
No one should feel they can trample this cardinal right and principle. | Никто не в праве считать, что он может попирать это основное право и принцип. |
I will not let you trample that man's civil rights In order for you to get what you need. | Я не позволю вам попирать гражданские права этого парня для того, чтобы вы получили, то что вам нужно. |
According to his opponents, the President is persevering in his "autocratic delirium," continuing to "go back on his word" and 'trample the law." | По мнению его оппонентов, Президент упорствует в своем "автократическом бреду", продолжая "нарушать данное слово" и "попирать право". |
and you will trample the great lion | попирать будешь льва и дракона. |
To foul our beliefs, trample our freedom. | Осквернить нашу веру, растоптать нашу свободу. |
And you all you can do is just trample everything. | А ты, ты готов всё растоптать. |
I want to take my head and trample it under foot! | Это все равно что взять мою голову, и растоптать ногами. |
The trouble is not just that as a nation we swear in the pub or at the television, but that we trample anyone, who wants to try to change things. | Но трудность не только в том, что мы как нация ропщем у себя в баре или у телевизора, но при этом готовы растоптать всякого, кто попробует что-то изменить. |
Friends, let's trample the ground in a brisk dance... | Друзья, давайте топтать землю в безудержном танце. |
Elephants will trample their enemies, hence the popularity of war elephants with generals such as Hannibal. | Слон же будет топтать своих врагов; это и привело к популярности этих животных у многих военачальников древности, таких как Ганнибал. |
Caesar's archers attacked the elephants, causing them to panic and trample their own men. | Лучники Цезаря атаковали слонов, приведя их в панику; слоны бросились назад и стали топтать свою пехоту. |
I'm sorry, did I say "trample"? | Я извиняюсь, я сказал "топтать"? |
Elephants are more tractable than horses: while a horse can be trained to charge into battle, it will not willingly trample an enemy soldier, and will instead step over him. | Слоны более сговорчивы, чем лошади: хотя лошадь можно обучить сражаться в бою, она не будет охотно топтать вражеского солдата и вместо этого перешагнёт через него. |