| It is commonly used with omeprazole, sucralfate, and cimetidine to help protect the GI tract. | Он широко используется с омепразолом, сукральфатом и циметидином, чтобы помочь защитить желудочно-кишечный тракт. |
| A compromised intestinal tract, methane, some mining processes, oil and gas refining. | Разлагающийся кишечный тракт, метан, некоторые остатки переработки нефти и газа. |
| In order to contain these relationships, we've created a single channel that resembles the digestive tract, that will help flow these bacteria and alter their function along the way. | Для удержания этого взаимодействия мы создали единый канал, напоминающий пищеварительный тракт, который помогает потоку бактерий и попутно воздействует на них. |
| In the 1990s food poisoning, infantile diarrhoea, and hepatitis A and B were endemic in Poland. These diseases spread via the alimentary tract (excluding hepatitis B). | В 90 х годах среди эндемических заболеваний в Польше числились пищевые отравления, детская диарея и гепатит А и В. Все эти заболевания распространяются через пищеварительный тракт (за исключением гепатита В). |
| Fact number two is that speech is a combination of the source, which is the vibrations generated by your voice box, which are then pushed through the rest of the vocal tract. | Факт номер два: речь - это сочетание источника, коим являются вибрации, производимые гортанью, которые далее проходят сквозь остальной речевой тракт. |
| The geographic areas range from the entire United States down to the smallest area which is generally a census tract. | Географический охват варьируется от всех Соединенных Штатах вплоть до мельчайшей территории, на которой обычно расположен переписной участок. |
| Tract: The area of the farm within a "segment". | Участок: Территория фермерского хозяйства внутри "сегмента". |
| However, in spring 2002, the responsible authority organized the auctions too close to the start of the harvest period, which made it impossible for potential bidders to visit the tract of forest to be concessioned. | Однако весной 2002 года соответствующий орган организовал аукционы почти накануне начала заготовительного периода, в силу чего потенциальные участники аукционов не смогли посетить тот участок леса, который предполагалось отдать в концессию. |
| The potential bidder usually needs to visit the tract of forest in question in order to assess its commercial value before submitting an offer. | Потенциальному участнику торгов до представления заявки обычно бывает необходимо посетить конкретный участок леса, чтобы оценить его коммерческую ценность. |
| Bob Gibson - tract 516, Applying for all mineral rights both known and unknown. | Боб Гибсон, участок 516, подал заявку на добычу всех известных и неизвестных ископаемых. |
| A tract which caused much annoyance among the theologians of the time because of its blasphemic precepts. | Этот трактат вызвал много раздражения среди богословов того времени из-за его теологических положений. |
| Ishii stated to Moore that he did not wish for the movie to turn into an "anti-Communist tract". | Исии выразил Муру своё особое пожелание продюсера, что ему не хотелось бы, чтобы фильм превратится в «антикоммунистический трактат». |
| I have written a tract Which identifies all the water sources within five points at risk of contamination, Along with recommendations for the future. | Я написал трактат, где указал все источники воды в Файв-Пойнтс, которые могут быть заражены, и дал рекомендации на будущее. |
| Vives's tract is the first systematic expression of a long tradition of social thinking and institutional reform focused on the public exercise of compassion through government-organised means-tested schemes directed at the poor. | Трактат Вивеса является первым систематическим выражением давней традиции общественного мышления и институционной реформы, в центре которой - выражение общественного сочувствия путем осуществления государственных программ помощи малоимущим с учетом их материального положения. |
| In addition to that material which would be placed with certainty within the Ulster Cycle, the book has a later version of The Voyage of Máel Dúin, a collection of Irish triads, and the same ogham tract as is recorded in the Book of Ballymote. | В дополнение к этим материалам, относящимся к уладскому циклу, в книге имеются поздняя версия «Путешествия Майль Дуйна», собрание ирландских триад, и тот же огамический трактат, что и в «Баллимотской книге». |
| All kinds of active recreation on sports-base in unique corner of Crimea: peninsula Meganom, tract Bugas, a bay Dikaya. | Все виды активного отдыха на спорт-базе в уникальном уголке Крыма: полуостров Меганом, урочище Бугас, бухта Дикая. |
| 2001 Atyrau is a tract, a cane shoal in the mouth of the Urals. | 2001 г. Атырау - урочище, камышовая отмель в устье Урала. |
| Until the 19th century the tract, as well as the adjacent village was called simply Gorodische. | До XIX века урочище, как и прилегающее село называлось просто Городище. |
| Graduating from Artillery School, he was commissioned a second lieutenant and was transferred to the second artillery battalion of the 39th artillery brigade of the 1st Caucasian Army Corps of Jelaus tract, where he was assigned as junior officer of the 4th battery. | Окончив Константиновское артиллерийское училище по первому разряду, 6 августа 1913 был произведен в подпоручики и направлен во 2-й дивизион 39-й артиллерийской бригады 1-го Кавказского армейского корпуса в урочище Джелаус, где был назначен младшим офицером 4-й батареи. |
| TBI will promote cancers, kill her digestive tract. | Облучение канцерогенно, и это уничтожит её ЖКТ. |
| If held there long enough, the drug will diffuse into the blood stream, bypassing the GI tract. | Если он будет находиться там достаточно долго, то препарат проникнет в кровоток в обход ЖКТ. |
| It's in our bed, our skin, sometimes even our gi tract. | В наших постелях, на нашей коже, иногда даже нашем ЖКТ. |
| He switched on the program for Regulation of the Gastrointestinal Tract, and within half an hour the child defecated by himself, without stimulation. | Поставил программу «Регуляция ЖКТ» - не прошло и получаса, как ребенок сам, без всякой помощи, сходил «по-большому». |
| The invention relates to medicine and veterinary science, in particular to gastrointestinal tract (G.I.T.) electrostimulators using the endogenous iontophoresis of microelements which can be used, for example for introducing missing microelements in to a living organism associated with the G.I.T. electrostimulation. | Изобретение относится к медицине и ветеринарии, а именно к электростимуляторам (ЭС) желудочно-кишечного тракта (ЖКТ) с эндогенным ионофорезом микроэлементов, которые могут быть использованы, например, для введения в живой организм недостающих микроэлементов на фоне электростимуляции ЖКТ. |