Английский - русский
Перевод слова Townsfolk
Вариант перевода Горожан

Примеры в контексте "Townsfolk - Горожан"

Все варианты переводов "Townsfolk":
Примеры: Townsfolk - Горожан
He ordered me to round up the townsfolk, to help Dolan finish that temple. Он попросил меня собрать горожан и помочь Долану достроить храм.
He's arrested Lesher, and he's begun hanging the townsfolk. Он арестовал Лишер и начал вешать горожан.
In standing up to him, Emma became even more compelling to the townsfolk than when she rescued Regina. Противостоя ему, Эмма стала ещё более привлекательной для горожан, чем когда она спасла Реджину.
Don't forget, we also have to figure out why he's killing the townsfolk. Не забывайте, нам еще надо выяснить, почему он убивает горожан.
Now let's round up the townsfolk, and together we can defeat... Теперь давай соберём горожан и вместе мы сможем победить...
All that's missing are the townsfolk with pitchforks and torches. Как не хватало горожан с вилами и факелами.
A total of 83 quests exist in the game, which often require the player find items, perform tasks for townsfolk, or play minigames. В общей сложности в игре существует 83 квеста, которые часто требуют от игрока поиска предметов, выполнения задач для горожан или участие в мини-играх.
However a sortie from the town, composed mainly of townsfolk armed with axes and farming implements, came from behind Charles's lines. Однако вылазка из города, состоящая в основном из горожан, вооруженных топорами и фермерскими орудиями, подошла к рядам Карла с тыла.
All you had to do was let the townsfolk into the party, and you could've broken the curse. Всё, что было нужно сделать, это пустить горожан на вечеринку, и вы бы разрушили проклятие.
Freaky part is that no one's ever noticed because one by one they've taken over towns by putting passengers inside the townsfolk. Чумовая часть заключается в том, что никто не заметил как они захватили город по одному поместив пассажиров внутри горожан.
Francis of Assisi, who was living in Gubbio at the time took pity on the townsfolk, and went up into the hills to find the wolf. Франциск Ассизский, который тогда жил в Губбио, пожалел горожан и пошёл в горы, чтоб найти волка.
I must alert the townsfolk! Я должен предупредить горожан!
It was a migration of townsfolk from the northeast, Была миграция среди горожан с северо-востока
I'm worried about the townsfolk. Я беспокоюсь за горожан.
One by one, they've taken over towns by putting passengers inside of the townsfolk. Один за одним, они захватывали города переселяя странников в горожан.
For days, they have been bartering their wares with the townsfolk in return for the safety of their hearths. Всё это время они обменивали у горожан свои продукты на безопасные места у их очагов.
The last Vilela people were absorbed into the surrounding Toba people and Spanish-speaking townsfolk. Остальные люди народа вилела растворяются в среде окружающего их народа тоба и испаноговорящих горожан.
Both were at the Church of Sant' Agostino, a fresco cycle of the life of St Augustine of Hippo executed 1464-65, and another St Sebastian, showing the townsfolk sheltering beneath his cloak. Обе находились в церкви Сант-Агостино: цикл фресок о жизни Блаженного Августина, выполненный в 1464-1465 годах, и цикл о другом святом Себастьяне, показывающий горожан, укрывшихся под его плащом.
During the following decades, until 1993, the existing political system was marked by a succession of single-party military dictatorships, which sanctioned the development of an elite caste consisting of members of the military and of townsfolk, traders, civil servants and businessmen. В ходе следующих десятилетий и вплоть до 1993 года существовавшая политическая система характеризовалась последовательной сменой однопартийных военных диктатур, закреплявшей образование привилегированной касты военнослужащих и горожан, коммерсантов, чиновников и деловых людей 2/.
On my journey from the harbor, I noticed some of your townsfolk turned their backs towards me. На моём пути из порта, я заметил ваших горожан которые поворачивались ко мне спиной.
You want me to let in the townsfolk? Ты хочешь, чтобы я пустила горожан?