Lord Whent had a great tourney at Harrenhal. |
Лорд Уэнт устроил большой турнир в Харренхолле. |
Renly announces that Robert plans to hold a great tourney in honor of Eddard's appointment as the Hand of the King. |
Ренли объявляет, что Роберт планирует устроить большой турнир в честь назначения Эддарда Десницей короля. |
Thanks to your better half, we swept the tourney. |
Благодаря твоему хорошему другу, мы выиграли турнир. |
My father had a tourney before his wedding. |
Мой отец устраивал турнир перед своей свадьбой. |
With my golf tourney coming up, I need some cash for expenses. |
У меня скоро турнир по гольфу, мне нужны деньги на расходы. |
Couple of weeks ago, This big samoan tried to scare me off From surfing against trevor at a tourney. |
Пару недель назад тот огромный самоанец пытался запугать меня, чтобы я отказался выходить на турнир с Тревором. |
Jay is recruited into the school's "tourney" team (a sport similar to field hockey and lacrosse), while Carlos overcomes his fear of dogs by befriending the school's dog, Dude. |
Джей был завербован в школьную команду «турнир» (спорт похож на хоккей на траве и лакросс), в то время как Карлос преодолевает свой страх перед собаками, подружившись со школьной собакой, Чуви. |
Firstly, John Dunbar, Earl of Moray and his fellow northern landowner Sir David Lindsay of Glenesk both absented themselves from Moray to attend a substantial tourney at Richard II of England's court. |
Первое, Джон Данбар, граф Морея и его сторонник сэр Дэвид Линдси из Гленэска, покинули Морей, чтобы отправиться на большой турнир при дворе Ричарда II Английского. |
We even won the two-on-two tourney one year. |
Мы однажды даже выиграли турнир два-на-два. |
With my golf tourney coming up, I need some cash for expenses. |
С моей гольф турнир Далее, мне нужно немного денег на расходы. |
I'm sure the tourney puts coins in many a pocket. |
я уверен что турнир наполнит монетой множество карманов. |
I wanted to invite you to join me at a charity golf tourney that Don Geiss is hosting at his country club in Old Saybrook. |
Я хотел попросить тебя пойти со мной на благотворительный турнир по гольфу, который устраивает Дон Гайс в своем загородном клубе в Старом Сэйбруке. |
It's the county paintball tourney. |
Это турнир округа по пейнболу. |
It's also the sportsmen's invitational softball tourney this Sunday... |
Также нас ожидает гостевой турнир по софтболу в это воскресенье... |
they can't stand to see what the legacy is doing to the game con after con tourney after tourney what they need is hope really |
Они не могут спокойно смотреть, что "Наследие" делает с игрой, Конвент за конвентом, турнир за турниром Им нужна надежда, |