Английский - русский
Перевод слова Toupet
Вариант перевода Парик

Примеры в контексте "Toupet - Парик"

Все варианты переводов "Toupet":
Примеры: Toupet - Парик
Is George still wearing that toupee? Джордж все еще носит свой парик?
Some people thought that I should wear a toupee, so that I looked like everybody else. Кто-то когда-то решил, что я должен носить парик, чтобы не отличаться от всех остальных.
What does he need his toupee for? И для чего ему нужен парик?
Why not get a toupee with a rubber band for water-skiing? Почему бы не сделать парик с резиновой лентой для катания на водных лыжах?
It could be a toupee, but either way, it's pretty cool. Это мог быть и парик, но в любом случае это было круто.
What, like Valerie would be a were-toupee? Это как Валери, мечтающий носить парик?
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation, На выпускной ястреб сорвал с ректора парик,
Why don't you go buy a toupee with some brains in it? Пойди купи себе парик с мозгами.
Stanley Barrister is a 60-year-old man who wears a toupee that looks like something he pulled out of a shower drain. Стэнли Бэрристер - 60-летний мужик... который носит парик, причём возникает ощущение, что... он вытащил его из канализации.
The university president's toupee being snatched by a hawk at graduation, Парик ректора был стырен ястребом на вручении степени,
We just need to find someone who wears a toupee that is the same color as Marshall's and your hair. Нам просто нужно найти кого-нибудь, кто носит парик такого же цвета, как волосы Маршалла и ваши волосы.
You can't think of any place in the general area where there might be a toupee of the kind I'm describing to you? Вы не знаете, где поблизости может находиться парик, примерно такой, какой я описывал вам?
Do you remember the guy who pretended he had cancer so I would buy him the toupee? Помнишь парня который говорил что у него рак, и я еще купил ему парик?
[scoffs] I even love your toupee. Я даже люблю твой парик.
Why would you rent a toupee? Зачем брать парик напрокат?
Does anyone here wear a toupee? А кто-нибудь тут носит парик?
Grab my toupee right off my head. Стащи парик прямо с моей головы
You would've had a toupee? У Вас бы был парик?
Are my tux and toupee laid out? Мой смокинг и парик готовы?
May have been a toupee. Блондин, седые волосы, возможно парик.