That's my toupee, my blond toupee. |
Это мой парик, мой светлый парик. |
I saw that on the news with the reporter with the toupee... and Mr. Turner lost his toupee. |
Там ещё был такой репортёр в парике... А мистер Тёрнер потерял свой парик. |
You can't see a toupee under a hat. |
Вы не можете видеть парик через шляпу. |
I'm not putting that toupee on again, Peter. |
Я не надену снова этот парик, Питер. |
One of these ladies is likely to come over here and try to talk me into a toupee. |
Одна из этих дамочек похоже приходила сюда и пыталась втюхать мне парик. |
Frank sent me over to pick up his toupee. |
Фрэнк послал меня забрать его парик. |
You know, if you started wearing a toupee now, nobody'd know later on. |
Если начнёшь носить парик сейчас - потом никто и не догадается. |
That poor guy, he had no idea his wife wore a toupee. |
Тот бедный мужик, он не знал, что его жена носит парик. |
But what really has everyone talking is the fan who lost his toupee at the game. |
Но на самом деле все говорят о фанате, который потерял свой парик во время игры. |
Then you didn't know that he wore a toupee on television. |
Тогда вы не знаете, что он надевает парик на съемки. |
You are 41 and obviously not wearing a toupee. |
Тебе же 41 год, и ты явно не носишь парик. |
Alex wondered whether 'Sunday Sun' editor Howard Evans was wearing a toupee. |
Алексу было любопытно, носит ли редактор "Сандэй Сан" Говард Эванс парик. |
I was just checking if I left my toupee here. |
Я просто проверял, не забыл ли я здесь свой парик. |
Who's not looking at my toupee now? |
Ну кто теперь не смотрит на мой парик, а? |
If people found out Sandy wears a toupee... |
Если люди узнают, что Сэнди носит парик. То? |
He always wore a silver toupe on the job. |
На работе он всегда носил седой парик. |
Honey, your toupee is falling to your left side |
Эй, дорогуша, твой парик сползает налево |
He was adjusting his toupee while he was driving and he lost control of the car. |
Он поправлял парик во время движения и не справился с управлением. |
He wears a toupee when he's not here. |
Он носит парик в свободное время. |
It's like the toupee dropped on his head from a window ledge as he was walking. |
Как будто парик упал ему на голову с подоконника, когда он мимо проходил. |
Last year, Linwood Davis hosted a luau for him and a tiki torch lit the judge's toupee on fire. |
В прошлом году Линвуд Дэвис устроил ему вечеринку в гавайском стиле и подпалил факелом парик судьи. |
You know, I always wondered... for a boy who has all the money in the world... you'd think he could afford a good toupee. |
Ты знаешь, меня всегда удивляло, почему такой богатый парень как ты, не может купить себе парик. |
Who'll tell me that my new toupee looks sweet? |
Кто скажет, что мой парик очень милый? |
I remember I talked to a guy, had, like, a maroon sport jacket and he might have had a toupee. |
Я помню что разговаривал с парнем, на нем была темно-красная куртка и возможно парик. |
That toupee act as a flotation device for you? |
А этот парик у тебя как флотационное устройство? |