| This totalitarian organ has no known address, yet it manages China's police, prosecutors, courts, and justice ministry, and appoints their leadership. | Этот тоталитарный орган не имеет адреса, но он управляет китайской полицией, прокурорами, судами и министерством юстиции, а также назначает их руководителей. |
| Just 15 years before the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, the totalitarian Soviet regime killed 7 to 10 million Ukrainians, a figure that can be compared with the population of an average European country today. | Всего за 15 лет до принятия Всеобщей декларации прав человека тоталитарный советский режим уничтожил от 7 до 10 миллионов украинцев; по количеству это сравнимо с численностью населения средней европейской страны. |
| The book then shifts back to the market place and a description of the totalitarian government of Annexia. | Далее ход романа возвращается на торговую площадь Аннексии, описывается её тоталитарный режим. |
| The date 8 May 1945 marked the end of one totalitarian ideology, fascism; yet another, totalitarian communism, expanded its domination. | Дата 8 мая 1945 года ознаменовала конец одной тоталитарной идеологии - фашизма; вместе с тем другая - тоталитарный коммунизм - расширила сферу своего господства. |
| NSK art often draws on symbols drawn from totalitarian or extreme nationalist movements, often reappropriating totalitarian kitsch in a visual style reminiscent of Dada. | NSK обращается к символике, почерпнутой из тоталитарных и ультранационалистических движений, аппроприирующей тоталитарный китч в визуальном стиле, напоминающем дадаизм. |
| This state of mind could well have psychotic consequences, which are very difficult to cope with at the national level and which, above all, create a context conducive to the development of extremist and totalitarian ideologies among the population. | Такие умонастроения порождают ситуации психоза, с которыми весьма трудно справиться в масштабах всей нации и которые создают благоприятную почву для зарождения в обществе идеологии экстремизма и тоталитаризма. |
| The Committee notes with concern that remnants of the former totalitarian rule persist and that the human rights situation in Belarus has deteriorated significantly since the Committee's consideration of the State party's third periodic report in 1992. | Комитет выражает озабоченность тем, что еще не преодолено наследие тоталитаризма и что положение в области прав человека в Беларуси существенно ухудшилось со времени рассмотрения Комитетом третьего периодического доклада в 1992 году. |
| In the face of a new totalitarian threat and the nuclear menace, great nations did not walk away from the challenge of the moment. | Перед лицом новой угрозы тоталитаризма и ядерной опасности великие державы не дрогнули и приняли вызов складывающейся на тот момент ситуации. |
| 1989 liberated central and eastern European countries from totalitarian rule, enabling them to transform their political and economic systems. | 1989 год освободил центральные и восточные европейские страны от режима тоталитаризма, позволив им изменить свои политическую и экономическую систему. |
| Countries which had recently emerged from conflict or from totalitarian rule did not necessarily have available to them all the elements needed for a well functioning civil society. | Те страны, которые недавно пережили конфликт или освободились от оков тоталитаризма, необязательно располагают всеми элементами, необходимыми для обеспечения нормального функционирования гражданского общества. |
| The USSR and its allies, in contrast, practiced a totalitarian ideology. | СССР и их союзники, с другой стороны, практиковали тоталитаризм как идеологию. |
| Nonetheless, the totalitarian experience remains incomparable in its pathology, in its masks and mendacity. | Однако тоталитаризм остается непревзойденным как в своей патологии, так и в лживости, принимаемых им личинах и лицемерии. |
| This might seem strange to the Western mind, for which the great Soviet space achievements and the USSR existed as separate entities: while everyone praised Soviet science, very few admired the totalitarian USSR. | Все это должно казаться странным западному образу мышления, для которого великие достижения Советского Союза в космонавтике и СССР, как страна, были разными понятиями: в то время, когда каждый восхвалял советскую науку, очень немногие одобряли советский тоталитаризм. |
| The group was divided: Farinacci and Scorza were for a totalitarian solution together with Germany, the others were in favor of giving the emergency war powers back to the King. | Оппозиция внутри партии оказалась расколота: Скорца и находившийся в изоляции Фариначчи выступали за тоталитаризм и тесное сотрудничество с Германией, а другие считали необходимым наделение короля чрезвычайными полномочиями на время войны. |
| Containment was no doubt an effective policy that kept the totalitarian East at bay for decades. | Это, несомненно, было эффективной политикой, в течение десятилетий сдерживавшей тоталитаризм Востока. |