| Even today, the US blocks aid for Haiti because some right-wing US Congressmen are intent on toppling President Aristide, whom they abhor. | Даже сегодня США препятствуют оказанию помощи Гаити, потому что некоторые конгрессмены правого толка решительно настроены на свержение президента Аристида, которого они терпеть не могут. |
| However, as recent history has shown, toppling strongmen is only the beginning of the democratization process. | Но, как показала недавняя история, свержение властных лидеров является только началом процесса демократизации. |
| The toppling of the Taliban regime was an important first step. | Поэтому первым необходимым шагом было свержение режима «Талибана». |
| Toppling a regime is one thing; replacing it with a stable and legitimate government is quite another. | Свержение режима - это одно; замена его стабильным и законным правительством - совсем другое. |
| Is toppling the Hamas regime a realistic option? | Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса? |
| At the same time, the opposition remains equally convinced that its military efforts will succeed in toppling the regime and refuses to accept the Government preconditions for dialogue. | Оппозиция, со своей стороны, по-прежнему также убеждена в том, что военными усилиями ей удастся свергнуть режим, и она отказывается принять выдвигаемые правительством предварительные условия для диалога. |
| No evidence was presented to substantiate the charges that Cheam Channy had organized weaponry or plotted in a concrete way with the intention of toppling the Government. | Не было представлено никаких конкретных доказательств того, что Чеам Чанни создавал склады оружия или каким-либо конкретным образом осуществлял заговор с намерением свергнуть правительство. |
| As America's debate over toppling Saddam Hussein's regime intensifies, Russia is moving to center stage. | По мере того как в Америке усиливаются дебаты относительно того, чтобы свергнуть режим Саддама Хусейна, на центр политической сцены выдвигается Россия. |