Nineteen Parties reported emissions lower than 1 million tonne CO2 equivalent; in contrast, for 22 Parties the emissions were higher than 100 million tonnes CO2 equivalent. |
Девятнадцать Сторон сообщили о том, что их уровень выбросов был ниже 1 млн. т эквивалента СО2; в свою очередь, для 22 Сторон уровень выбросов превышал 100 млн. т эквивалента СО2. |
In 2005, the global supply of mercury was 3690 tonnes (incl. 400 tonne from mercury stocks); the global demand was 3439 tonnes. |
В 2005 году общемировой объем поставок ртути составил 3690 т (в том числе 400 т из запасов ртути), а общемировой спрос - 3439 т. |
The Swiss strategy is designed to limit ecological damage resulting from the abolition of the 28 tonne limit and to eliminate transit traffic from Austria and France through Switzerland. |
Политика Швейцарии в этой области направлена на ограничение негативного экологического воздействия в результате отмены ограничения в 28 т, а также отказа от перевозок по объездным путям. |
Tonne of oil equivalent (TOE) |
Тонна нефтяного эквивалента (т н.э.) |
Only movement records retained by the Mina Al-Ahmadi Refinery are available and these records show that the 7,132 metric tonne of sulphur had been loaded as of the invasion. |
В распоряжении имелись только регистрационные записи о перемещении продуктов на нефтеперерабатывающем заводе Мина-эль-Ахмади, и из этих документов видно, что на момент вторжения на борт судна было поднято 7132 метрич. т серы. |