| "For Whom the Bell Tolls" begins with a bell tolling, followed by a marching riff and high-register bass melody. | «For Whom the Bell Tolls» начинается звуками звонящего колокола, переходящими в мелодию, состоящую из риффа маршевого типа и басовой линии, звучащей в верхнем музыкальном регистре. |
| (bells tolling) - (gasps) It's Gopher Grab time! | (звонят колокола) - Начинается "Добросуслие"! |
| The bells announced religious services, the events of daily lives, and the tolling for deaths. | Колокола объявляли о церковных службах, событиях повседневной жизни, звонили по усопшим. |
| (crowd chatter, horn beeping, bell tolling) | (шумит толпа, машины сигналят, звенят колокола) |
| On June 22, 1818, or June 23, 1819 (accounts vary), to the tolling of the Sigismund Bell and the firing of cannon, it was placed in a crypt at Wawel Cathedral, a pantheon of Polish kings and national heroes. | 22 июня 1818 года или 23 июня 1819 (данные разнятся) под звон колокола «Зигмунд» и пушечные залпы прах Костюшко был погребён в склепе Собора Святых Станислава и Вацлава, пантеона польских королей и национальных героев. |
| The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self. | Это слово ранит слух, Как колокола глас тяжелозвонный . |