| Speaking of brands, we need to decide on a toll-free number for when people call with donations. |
Говоря о стилях, нам надо выбрать бесплатный номер для звонков людей с пожертвованиями. |
| 1990's: The demand for telephone interpreting grows significantly; contributing factors include decreased prices in long distance calls, toll-free number access, and immigration trends. |
1990-1995: Спрос на устный перевод телефонных переговоров значительно возрастает; к числу факторов, способствующих росту, относятся снижение цен на междугородние звонки, бесплатный доступ к номерам и иммиграционные процессы. |
| Requests for visits in such cases were made in writing or through a toll-free telephone line. |
Просьбы о посещении в таких случаях подаются в письменном виде, либо по телефону, звонком на специальный бесплатный номер. |
| For more information, call customer service on 8-800-200-000-7(toll-free in Russia). |
Дополнительную информацию Вы можете получить в контактном центре по телефону 8-800-200-000-7 (звонок по России бесплатный). |
| A toll-free helpline was set up on 17 March 2011 at the ANNA National Centre for the Prevention of Violence for women victims of domestic violence. |
С 17 марта 2011 года на базе Национального центра по предотвращению насилия "АННА" работает Всероссийский бесплатный телефон доверия для женщин, пострадавших от насилия в семье. |