Примеры в контексте "Toft - Тофт"

Все варианты переводов "Toft":
Примеры: Toft - Тофт
Jensen and Toft attribute to Gert Sabidussi the observation that Gottschalk's proof is easier to generalize. Дженсен и Тофт приписывает Джерту Сэбидасси наблюдение, что доказательство Готтшалька проще обобщить.
He examined Toft and found the right side of her abdomen slightly enlarged. Он изучил Тофт и установил, что правая часть её живота немного увеличена.
Howard had Toft moved to Guildford, where he offered to deliver rabbits in the presence of anyone who doubted her story. Ховард направил Тофт в Гилдфорд, где обещал принять роды кролика на глазах у любого, кто ставил под сомнение историю женщины.
Manningham, desperate to exculpate himself, published a diary of his observations of Mary Toft, together with an account of her confession of the fraud, on 12 December. 12 декабря Маннингем, отчаянно пытавшийся оправдать себя, выпустил дневник с наблюдениями Тофт и записями о её признании.
Jensen & Toft (1994), 11.6 Length of Hajós proofs, pp. 184-185, state as an open problem the question of determining the smallest number of steps needed to construct every n-vertex graph. Йенсен и Тофт (Jensen, Toft, 1994, 11.6 Length of Hajós proofs, стр. 184-185), выдвигают в качестве открытой проблемы определение минимального числа шагов для построения любого n-вершинного графа.
After several days of this Manningham threatened to perform a painful operation on her, and on 7 December, in the presence of Manningham, Douglas, John Montagu and Frederick Calvert, Toft finally confessed. Спустя несколько дней Маннингем пригрозил женщине болезненной операцией, и 7 декабря в присутствии Маннингема, Дугласа, герцога Джона Монтегю и барона Фредерика Калверта Тофт наконец созналась в обмане.
On 7 January 1727 John Howard and Toft appeared before the bench, where Howard was fined £800 (£117 thousand today). 7 января 1727 года Джон Ховард и Тофт предстали перед судом, где Ховард был приговорён к штрафу в £800 (около £104 тысяч в ценах 2015 года).
Nevertheless, those involved agreed to say nothing in public and on their return to London on 29 November lodged Toft in Lacey's Bagnio, in Leicester Fields. Все участники процесса договорились сохранять произошедшее в секрете, и уже 29 ноября Тофт обосновалась в банях Лейси на Лестерских полях.
Douglas, who had by then visited Toft, questioned her on three or four occasions, each time for several hours. Дуглас, навещавший Тофт, опросил её трижды или четырежды; каждый из разговоров продолжался несколько часов.
As an 18th-century English peasant, circumstances dictated that when in 1726 Toft again became pregnant, she continue working in the fields. В соответствии с укладом жизни XVIII века, Тофт, вновь забеременевшая в 1726 году, продолжала работать на полях.
Thomas Onslow, 2nd Baron Onslow, had begun an investigation of his own and discovered that for the past month Toft's husband, Joshua, had been buying young rabbits. Томас Онслоу, 2-й барон Онслоу начал собственное расследование случая, в ходе которого выяснил, что на протяжении последнего месяца муж Тофт Джошуа закупал молодых кроликов.
Toft was eventually released without charge and returned home. Тофт же в итоге была освобождена без предъявления обвинений и отпущена домой.
Margaret Toft had remained staunch, and refused to comment further. Маргарет Тофт проявила стойкость и отказалась от дальнейших заявлений.
Jensen & Toft (1995) list 23 open problems concerning edge coloring. Йенсен и Тофт перечислили 23 открытых проблемы, касающихся рёберной раскраски.
St. André then performed a medical examination on Toft, and concluded that the rabbits were bred in her Fallopian tubes. Затем Сент-Андре провёл обследование Тофт, заключив, что кролики разводились в её фаллопиевых трубах.
St. André was ordered by the king to travel back to Guildford and to bring Toft to London, so that further investigations could be carried out. Король снова направил Сент-Андре в Гилдфорд, желая привезти Тофт в Лондон и продолжить исследования.
Toft seemingly became ill once more and over the next few days delivered more pieces of rabbit. Состояние Тофт, по-видимому, вновь ухудшилось, и на протяжении следующих суток она выделила ещё несколько фрагментов кролика.
The damage done to the medical profession was such that several doctors not connected with the tale felt compelled to print statements that they had not believed Toft's story. Представление обо всём врачебном сообществе было подорвано настолько, что некоторые доктора, не связанные с делом Тофт, были вынуждены официально заявить, что не верят в эту историю.