Jensen and Toft attribute to Gert Sabidussi the observation that Gottschalk's proof is easier to generalize. |
Дженсен и Тофт приписывает Джерту Сэбидасси наблюдение, что доказательство Готтшалька проще обобщить. |
He examined Toft and found the right side of her abdomen slightly enlarged. |
Он изучил Тофт и установил, что правая часть её живота немного увеличена. |
Howard had Toft moved to Guildford, where he offered to deliver rabbits in the presence of anyone who doubted her story. |
Ховард направил Тофт в Гилдфорд, где обещал принять роды кролика на глазах у любого, кто ставил под сомнение историю женщины. |
Manningham, desperate to exculpate himself, published a diary of his observations of Mary Toft, together with an account of her confession of the fraud, on 12 December. |
12 декабря Маннингем, отчаянно пытавшийся оправдать себя, выпустил дневник с наблюдениями Тофт и записями о её признании. |
Jensen & Toft (1994), 11.6 Length of Hajós proofs, pp. 184-185, state as an open problem the question of determining the smallest number of steps needed to construct every n-vertex graph. |
Йенсен и Тофт (Jensen, Toft, 1994, 11.6 Length of Hajós proofs, стр. 184-185), выдвигают в качестве открытой проблемы определение минимального числа шагов для построения любого n-вершинного графа. |
After several days of this Manningham threatened to perform a painful operation on her, and on 7 December, in the presence of Manningham, Douglas, John Montagu and Frederick Calvert, Toft finally confessed. |
Спустя несколько дней Маннингем пригрозил женщине болезненной операцией, и 7 декабря в присутствии Маннингема, Дугласа, герцога Джона Монтегю и барона Фредерика Калверта Тофт наконец созналась в обмане. |
On 7 January 1727 John Howard and Toft appeared before the bench, where Howard was fined £800 (£117 thousand today). |
7 января 1727 года Джон Ховард и Тофт предстали перед судом, где Ховард был приговорён к штрафу в £800 (около £104 тысяч в ценах 2015 года). |
Nevertheless, those involved agreed to say nothing in public and on their return to London on 29 November lodged Toft in Lacey's Bagnio, in Leicester Fields. |
Все участники процесса договорились сохранять произошедшее в секрете, и уже 29 ноября Тофт обосновалась в банях Лейси на Лестерских полях. |
Douglas, who had by then visited Toft, questioned her on three or four occasions, each time for several hours. |
Дуглас, навещавший Тофт, опросил её трижды или четырежды; каждый из разговоров продолжался несколько часов. |
As an 18th-century English peasant, circumstances dictated that when in 1726 Toft again became pregnant, she continue working in the fields. |
В соответствии с укладом жизни XVIII века, Тофт, вновь забеременевшая в 1726 году, продолжала работать на полях. |
Thomas Onslow, 2nd Baron Onslow, had begun an investigation of his own and discovered that for the past month Toft's husband, Joshua, had been buying young rabbits. |
Томас Онслоу, 2-й барон Онслоу начал собственное расследование случая, в ходе которого выяснил, что на протяжении последнего месяца муж Тофт Джошуа закупал молодых кроликов. |
Toft was eventually released without charge and returned home. |
Тофт же в итоге была освобождена без предъявления обвинений и отпущена домой. |
Margaret Toft had remained staunch, and refused to comment further. |
Маргарет Тофт проявила стойкость и отказалась от дальнейших заявлений. |
Jensen & Toft (1995) list 23 open problems concerning edge coloring. |
Йенсен и Тофт перечислили 23 открытых проблемы, касающихся рёберной раскраски. |
St. André then performed a medical examination on Toft, and concluded that the rabbits were bred in her Fallopian tubes. |
Затем Сент-Андре провёл обследование Тофт, заключив, что кролики разводились в её фаллопиевых трубах. |
St. André was ordered by the king to travel back to Guildford and to bring Toft to London, so that further investigations could be carried out. |
Король снова направил Сент-Андре в Гилдфорд, желая привезти Тофт в Лондон и продолжить исследования. |
Toft seemingly became ill once more and over the next few days delivered more pieces of rabbit. |
Состояние Тофт, по-видимому, вновь ухудшилось, и на протяжении следующих суток она выделила ещё несколько фрагментов кролика. |
The damage done to the medical profession was such that several doctors not connected with the tale felt compelled to print statements that they had not believed Toft's story. |
Представление обо всём врачебном сообществе было подорвано настолько, что некоторые доктора, не связанные с делом Тофт, были вынуждены официально заявить, что не верят в эту историю. |