| You have an infallible, if tiresome gift for stating the obvious. | У тебя несравненный, хотя и утомительный дар говорить очевидное. |
| Just as soon as that tiresome young man relinquishes her. | Как только этот утомительный молодой человек оставит ее в покое. |
| I do not wish to engage in tiresome or laborious process of definition and semantics. | Мне не хотелось бы углубляться в утомительный и трудный процесс определения и в семантическое исследование. |
| In the real world, lower SINAD values (more noise) can still result in intelligible speech, but it is tiresome work to listen to a voice in that much noise. | В реальности и при меньших значениях SINAD (шума больше) можно различить внятную речь, но это будет утомительный труд слушать голос среди большего количества шума. |
| It's a rather tiresome age. | Это весьма утомительный возраст. |
| What a tiresome little man. | Что за утомительный маленький человечек. |
| It is a tiresome way, because it requires many actions to do, moreover you must enable the device manually after you connect it next time. | Это несколько утомительный способ, т.к. он требует выполнения большого количества действий и кроме того, устройство не активируется автоматически при его повторном подключении. |
| There will be no need to waste your time on tiresome data conversion - Advanced Data Import will do the task quickly, irrespective of the source data format. | Больше не нужно тратить свое время на утомительный процесс импорта данных, Advanced Data Import быстро выполнит все задачи и предоставит результат в требуемом Вам формате. |