Английский - русский
Перевод слова Timed
Вариант перевода Рассчитал

Примеры в контексте "Timed - Рассчитал"

Примеры: Timed - Рассчитал
In my own defense, I timed it perfectly. Для собственной защиты, я всё идеально рассчитал.
I told you, I timed it perfectly. Говорю вам, я всё идеально рассчитал.
As I said, I timed it perfectly. Как я уже сказал, я рассчитал всё идеально.
As I said, I timed it perfectly. Как я и говорил, я всё рассчитал.
I told you, I timed it perfectly. Я же говорю, я всё чётко рассчитал
You timed this, didn't you? Ты рассчитал это, так ведь?
If Glenn and Tara were still alive and there were no significant delays and they continued traveling at approximately three miles per hour and I timed it correctly in my head, they might be somewhere around here. Если Гленн и Тара еще живы, и не сильно задержались в пути, и продолжили путь со средней скоростью З мили в час, и я все верно рассчитал в уме, то, они где-то поблизости.
He also knew that Astor cleaned the dorm room at 8am each morning, so he timed it knowing he had just under ten minutes to get out of the bathroom, up to the water seller before the gunshot. Ещё он знал, что по утрам в 8 часов Астор убирал общую спальню, поэтому рассчитал, что у него до выстрела не более 10 минут, чтобы выбраться из душевой и добежать до продавца воды.
Block timed it perfectly. Блок все рассчитал идеально.
He timed the abduction to coincide with the medical conference. Он рассчитал так, что похищение доктора совпало с его отлетом на медицинскую конференцию.
In my own defense, I timed it perfectly. В свою защиту скажу, я всё точно рассчитал.
I told you, I timed it perfectly. Я говорю, я точно всё рассчитал.
As I said, I timed it perfectly. Я говорил, что точно всё рассчитал.
I timed this out so we'd pull up at the terminal exactly 17 minutes after their flight is supposed to land. Я всё рассчитал, так что мы прибудем к аэропорту ровно через 17 минут после того, как их рейс должен приземлиться.