The three largest Fontys campuses are located in the cities of Eindhoven, Tilburg and Venlo. |
Три крупнейших кампуса Фонтис расположены в Эйндховене, Тилбурге и Венло. |
Insurance companies like Interpolis and CZ are headquartered in Tilburg, as well. |
Такие страховые компании как Interpolis и CZ имеют штаб-квартиры в Тилбурге. |
Neurotic Records is an independent extreme metal record label specialising predominantly in death metal, operating out of Tilburg in the Netherlands. |
Neurotic Records - независимый лейбл экстремального метала, находящийся в Тилбурге в Нидерландах и специализирующихся преимущественно на дэт-метале. |
Laurence started his musical career at the Rock Academy in Tilburg, playing in a number of school bands. |
Лоуренс начал свою музыкальную карьеру в рок-Академии в Тилбурге, играя в нескольких школьных группах. |
He studied sport marketing and management at Johan Cruyff University in Tilburg. |
Закончил в Тилбурге Университет Йохана Кройфа по специальности спортивный маркетинг и менеджмент. |
The French 7th Army turned east and met the 9th Panzer Division about 20 kilometres (12 mi) east of Breda at Tilburg. |
Тогда 7-я французская армия повернула на восток и столкнулась с 9-й танковой дивизией вермахта в 20 километрах к востоку от Бреды в Тилбурге. |
Disc 2, 4-7 Demo recorded in early 1995 at Double Noise Studio in Tilburg. |
CD2, треки 4-7 записаны в начале 1995 года, в Double Noise Studio, в Тилбурге. |
Thorr's Hammer reunited in 2009 to play at the Supersonic Festival in Birmingham, England and again in 2010 for The Roadburn Festival in Tilburg. |
Thorr's Hammer воссоединились в 2009 году для выступления на фестивале Supersonic Festival в Бирмингеме, Англия и снова в 2010 для выступления на Roadburn Festival в Тилбурге. |
Joost van Veen (1969) studied audiovisual arts at the St. Joost Academy in Tilburg. |
Йоост Ван Вин (1969) изучал аудиовизуальные искусства в Академии Святого Джуста в Тилбурге. |
In a ruling of 14 June 2003, the 'sHertogenbosch court of appeal sentenced a man to an eight-year term of imprisonment and imposed a hospital order (TBS) on him for assault and arson at the home of a Somali national in Tilburg. |
14 июня 2003 года Хертогенбосский апелляционный суд приговорил одного обвиняемого к восьми годам лишения свободы и распорядился подвергнуть его принудительному лечению за нападение на гражданина Сомали в Тилбурге и поджог его дома. |
A highly innovative project is being undertaken in Tilburg, testing speed enforcement by satellite. |
В Тилбурге осуществляется новаторский проект измерения скорости движения при помощи спутника. |
Since 1994 there is another annual chess tournament taking place in Tilburg, which has the name De Stukkenjagers, the field is generally much weaker than the traditional Tilburg tournament. |
Начиная с 1994 проводится еще один ежегодный шахматный турнир в Тилбурге, который имеет название "De Stukkenjagers", но его состав, как правило, намного слабее, чем был в традиционном турнире. |
Mr. Gerrit Brokx, Mayor of Tilburg, and Mr. van Gurp, Elderman for the Environment, City of Tilburg, representing "City Management in Tilburg" (Tilburg, Netherlands); |
г-н Геррит Брокс, мэр Тилбурга, и г-жа ван Гурп, старейшина по вопросам окружающей среды, город Тилбург, представляющие "Управление городскими районами в Тилбурге" (Тилбург, Нидерланды); |
The name "Tilburg" first appeared in documents dating from 709 AD but after that there was no mention for several centuries. |
Первые письменные сведения о Тилбурге относят к 709 году, однако после этого не было никакого упоминания на протяжении нескольких веков. |