I thought your accident happened in Tikrit. | Я думала, несчастный случай произошел с тобой в Тикрите. |
The team inspected the laboratories and warehouses of the above-mentioned colleges. It then went to the Tikrit Dairy Company, which is a private-sector company, and inspected the company and its premises. | Группа проинспектировала лаборатории и склады вышеупомянутых факультетов и колледжей, а затем отправилась на молочный завод в Тикрите, относящийся к частному сектору, и проинспектировала это предприятие и его оборудование. |
You were in tikrit? | Вы были в Тикрите? |
A group from the UNMOVIC inspection team left the Canal Hotel and went to the Air Force College at Tikrit. | Инспекционная группа ЮНМОВИК по ракетному оружию выехала из гостиницы «Канал» и направились в Военно-воздушную академию в Тикрите. |
The Special Group proceeded by road in a journey of over three hours to the Tikrit Presidential Site on 28 March and completed its visit on the same day. | Специальная рабочая группа прибыла на президентский объект в Тикрите автомобильным транспортом 28 марта, затратив на дорогу три с половиной часа, и завершила посещение в тот же день. |
By July 2014, government forces had withdrawn from Tikrit. | В июле 2014 года правительственные войска были выведены из Тикрита. |
Those arrested were members of the Republican Guards, the General Security Services and the regular Army; most are Sunnis from Baghdad, Mosul, Tikrit, Faluja and Ramadi. | Были арестованы военнослужащие республиканской гвардии, службы общей безопасности и регулярной армии; большинство из них - сунниты из Багдада, Мосула, Тикрита, Эль-Фаллуджи и Рамади. |
Saddam Hussein was buried near Tikrit in his hometown of Owja following his hanging on December 30, 2006. | Саддам Хусейн был похоронен недалеко от Тикрита в своем родном городе Оуджа после его казни 30 декабря 2006 года. |
In addition, gamma surveys were conducted at Rashdiya, Al Hadre, a site near Tikrit and Salah al-Din State Establishment (SAAD-13). | Кроме того, гамма-спектрограммы были получены в Рашдии, Эль-Хадре (местечко около Тикрита) и на государственном предприятии имени Саладдина (СААД-13). |
However, within weeks of turning over the palace, it was ravaged, and its contents, (furniture, columns, even light switches), were stolen and sold on the streets of Tikrit. | Однако в течение нескольких недель после того, как солдаты покинули дворец, он был разграблен, а предметы мебели и даже светильники проданы на улицах Тикрита. |
The group then visited the central workshop of the municipality of Tikrit. | После этого группа направилась в центральную мастерскую муниципалитета Тикрит. |
They suspended their activities temporarily in February 2015, but were active in the Second Battle of Tikrit in March. | Они временно приостановили свою милитаристскую деятельность в феврале 2015 года, но были активны во время второй битвы за Тикрит в марте того же года. |
We are now entering Tikrit. | Ирак. Мы въезжаем в Тикрит. |
Spider hole in Tikrit? | Паучья нора в Тикрит? |
The men of the Special Republican Guard are supposed to be loyal because they are recruited largely from Saddam's own al-Bu Nasir tribe around Tikrit. | Мужчины из состава Особой республиканской гвардии, возможно, сохранят верность Саддаму, поскольку они рекрутированы в основном из родного племени Саддама Аль-бу-Назир, проживающего вокруг города Тикрит. |