Английский - русский
Перевод слова Tidings

Перевод tidings с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Новости (примеров 20)
We bring ill tidings, o fanciest of men. Мы принесли плохие новости, о добрейший из людей.
The Ashland Daily Tidings. "Ежедневные новости Ашленда".
I'm a big bearer of good tidings in this office: У меня, как всегда, хорошие новости.
This is a development that we have not experienced in our lifetimes, and it bears both good and bad tidings. Это то развитие событий, с которым мы прежде не сталкивались, и это предполагает как хорошие новости, так и плохие.
I bring good tidings of great joy and Benjamins! У меня для вас хорошие шуршащие новости зеленого цвета!
Больше примеров...
Весть (примеров 7)
I'm sorry to bring such bad tidings but your uncle... Я сожалею, что принёс столь неприятную весть, но Ваш дядя...
Gentlemen, I bring good tidings. Джентельмены, я принес благую весть.
To bear the tidings of calamity. Чтобы услышать горестную весть.
Give good tidings (O Muhammad) to believers. В суре содержится добрая весть для верующих.
"Give to a gracious message a host of tongues, but let ill tidings tell themselves when they be felt." "Благая весть хоть сотней языков Пускай кричит; дурное же известье Мы чувствуем без слов".
Больше примеров...
Известия (примеров 1)
Больше примеров...
Радостные вести (примеров 3)
I bring tidings of great joy. Я несу радостные вести.
Yes, happy tidings. Да, радостные вести.
Sir John, I am thy Pistol and thy friend and helter-skelter have I rode to thee and tidings do I bring and lucky joys and golden times and happy news of price. СэрДжон, ятвойПистоль, я твой приятель, Я, головусломя, ктебе скакал, Чтоб радостные вести принести Озолотыхденьках, осчастьесветлом.
Больше примеров...
Возвещаю вам (примеров 4)
Behold, I bring you tidings of grave joy! Не бойтесь, я возвещаю вам могильную радость!
For behold, I bring you tidings of great joy..."' не бойтесь, я возвещаю вам великую радость...
"'for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people'"! возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:"!
And the angel said unto them, 'Fear not. 'For behold, 'I bring ye good tidings И сказал им Ангел: Не бойтесь, я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
Больше примеров...
Радостную новость (примеров 1)
Больше примеров...