| sophie: stop - I'm really ticklish. | Хватит. Мне правда щекотно. |
| Star dust is so ticklish! | У! Так щекотно! |
| Song, stop! It's ticklish. | Сонг, прекрати, щекотно! |
| I'm nervous and ticklish at the same time. | Я нервничаю, и одновременно мне щекотно. |
| I'm ticklish all of a sudden. | Мне вдруг стало щекотно. |
| So I guess that makes you not ticklish. | Наверное, из-за этого ты не боишься щекотки. |
| Wait a second, you assured me that you were not ticklish. | Погоди-ка, ты же уверяла, что не боишься щекотки. |
| You're not ticklish, are you? | Ты же не боишься щекотки, так ведь? |
| You ticklish, Bubs? | Бабс, ты боишься щекотки? |
| You're really not ticklish? | Ты правда не боишься щекотки? |
| Phil's too ticklish for massages, though. | Но Фил слишком боится щекотки для массажа. |
| I know somewhere... where she'd be really ticklish. | Я знаю, где она особенно боится щекотки! |
| Well, that may be, but... I happen to know he's extremely ticklish. | Ну, может быть, но... я знаю, что он жутко боится щекотки. |
| He's, like, not ticklish anywhere. | Он вообще не боится щекотки. |
| Right knee. Ticklish. | Правое колено - боится щекотки. |
| I'm very ticklish. | Я очень боюсь щекотки. |
| I am not ticklish. | Я не боюсь щекотки. |
| I'm not ticklish. | Я не боюсь щекотки. |
| I have exceptionally ticklish toes, you know. | Я страшно боюсь щекотки на большем пальце ноги, знаешь. |
| I'm ticklish, okay? | Я боюсь щекотки, понятно? |
| The mega... basically, "Ticklish Subject, Part 2." | рандиозна, по сути, "ўекотливые темы, часть втора€" |
| "Ticklish Subjects." | "ўекотливые темы". |