Английский - русский
Перевод слова Ticino
Вариант перевода Тичино

Примеры в контексте "Ticino - Тичино"

Все варианты переводов "Ticino":
Примеры: Ticino - Тичино
A second national language (German in French-speaking Switzerland and, as a rule, French in German-speaking Switzerland and Ticino) is taught from the fourth or fifth grade of compulsory schooling. Второй государственный язык (немецкий - во франкоязычной Швейцарии и, как правило, французский - в немецкоязычной Швейцарии и Тичино) преподается с четвертого или пятого класса обязательной школы.
In 218 B.C., it is unexpected for Romans, Hannibal has made very difficult transition from Northern Iberia, through the Alpes, to Italy where has broken two Roman armies is on the river Titsin (the modern river Ticino) and on the river Trebija. В 218 году до х.э., неожиданно для римлян, Ганнибал совершил труднейший переход из Северной Иберии, через Альпы, в Италию, где и разбил две римские армии - на реке Тицин (современная река Тичино) и на реке Требия.
The French-speaking cantons and Ticino have a higher proportion of daily alcohol drinkers (29 per cent and 34 per cent, compared with 17 per cent in German-speaking Switzerland). Более значительная доля лиц, потребляющих спиртные напитки каждый день, приходится на кантоны, находящиеся во франкоязычной части Швейцарии, и Тичино (29% и 34% против 17% в немецкоязычной части Швейцарии).
Like OFC article 116 (3) article 70 (5) of the new Constitution gives the Confederation the power to support the measures taken by the cantons of Graubünden and Ticino to protect and promote Romansch and Italian. Подобно пункту З статьи 116 прежней Федеральной конституции пункт 5 статья 70 новой Федеральной конституции уполномочивает Конфедерацию поддерживать меры, принимаемые кантонами Граубюнден и Тичино с целью сохранения и развития итальянского и ретороманского языков.
If any such real estate property had been found in the canton of Ticino or in any other canton, the Federal Council would have decided, on the basis of the Federal Constitution, that such property is frozen. Если бы в кантоне Тичино либо в каком-либо другом кантоне была обнаружена такая недвижимость, то Федеральный совет постановил бы на основании федеральной конституции, что такие активы замораживаются.
Between 1965 and 1970, the CDIP was restructured and four regional conferences were established. The four CDIP regions are: French-speaking Switzerland and Ticino; north-western Switzerland; central Switzerland; and eastern Switzerland. В период 1965-1970 годов КДГО была реорганизована, что привело к созданию четырех региональных конференций Речь идет о следующих четырех регионах КДГО: франкоязычная Швейцария и Тичино; северо-западная Швейцария; центральная Швейцария; восточная Швейцария.
We'll both have the Ticino salad. Мы оба закажем салат Тичино.
Combined with the Simplon railway, it provides a fast connection between the Swiss Cantons of Valais and Ticino. В сочетании с железной дорогой через перевал Симплон, она обеспечивает быстрое сообщение между швейцарскими кантонами Вале и Тичино.
In 1942 she moved to Muzzano in the Swiss canton of Ticino. В 1970 году Арнау переехал в Биссоне в швейцарском кантоне Тичино.
For instance, in 1985 the canton of Ticino launched a primary prevention programme entitled "the healthy plate" to encourage healthy eating. Например, в кантоне Тичино в 1985 году была начата программа профилактических мероприятий под названием "Здоровое питание".
In Ticino, the 57-place La Farera cantonal preventive prison is now in operation. В Тичино вступила в строй кантональная тюрьма предварительного заключения "Ла Фарера" на 72 места.
Foreign Minister Count Ciano on 10 June 1940 issued support for the partition of Switzerland between Germany and Italy, with Italy annexing Ticino, Grisons, and Valais. А министр иностранных дел граф Чиано выступил 10 июня 1940 года с идеей раздела Швейцарии между Германией и Италией: к последней могли бы отойти кантоны Тичино, Граубюнден и Вале.
Borgo Ticino: Together with the SS, murder of 12 civilians, pillage and destruction of the village by fire on the grounds that three German soldiers had been wounded by partisans. В городке Борто Тичино вместе с СС казнено 12 мирных жителей, поджог домов, в отместку за ранение трех немецких солдат партизанами.
The Cadlimo Valley in the canton of Ticino is drained by the Reno di Medel, which crosses the geomorphologic Alpine main ridge from the south. Долина Валь Кадлимо в кантоне Тичино, из которой отводит воду Рейн да Медель, пересекает с юга геоморфологический главный гребень Альп.
The site of Golasecca, where the Ticino exits from Lake Maggiore, flourished from particularly favorable geographical circumstances as it was quite suitable for long-distance exchanges, in which Golaseccans acted as intermediaries between Etruscans and the Halstatt culture of Austria, on the all-important trade in salt. Поселение Голасекка, находящееся у истока реки Тичино из озера Маджиоре, было удобным для дальней торговли, в которой голасекцы выступали посредниками между этрусками и гальштатской культурой в Австрии, занимаясь торговлей солью.
FC Locarno is a Swiss football club based in Locarno in the Italian-speaking canton of Ticino in southern Switzerland. «Локарно» (итал. Locarno) - швейцарский футбольный клуб, расположенный в городе Локарно, итальяноязычный кантон Тичино.
In German-speaking Switzerland, infant education is essentially play-based, whereas in French-speaking Switzerland and Ticino emphasis is also placed on preparation for school. В немецкоязычной Швейцарии обучение детей в подготовительных классах в основном строится по принципу игровой деятельности, тогда как во франкоязычной Швейцарии и Тичино акцент делается также на подготовке к обучению в школе.
However, there is also a sense of identity centred on Ticino itself, according to which it is important to establish what distinguishes the region both from Italy and from the rest of Switzerland. Однако присутствует и чувство "неповторимой самобытности" Тичино, побуждающее выделить его отличие как от Италии, так и от остальной Швейцарии.
He was a cantonal doctor in Ticino from 1996 to 2008 and vice president of the Foederatio Medicorum Helveticorum (FMH, literally "Swiss Medical Association") from 2008 to 2012. Врач (1988-1996), кантональный врач в Тичино с 1996 по 2008 год, вице-президент швейцарской медицинской ассоциации с 2008 по 2012 год.
The Italian-speaking community in the canton of Ticino should be capable in present-day Switzerland of fulfilling the function of outlying region in relation to both the north (German-speaking region) and the south (Italy). Италоговорящей общине кантона Тичино в настоящее время приходится играть роль периферийного района по отношению как к северу (немецкоязычной Швейцарии), так и к югу (Италии).
In order to obtain enough herbs for the production of its herbal drops, the firm contracts over 100 self-managed farms in the Valais, Emmental, Val Poschiavo and at the southern foot of the Jura Mountains, in central Switzerland, and in Ticino. Для того, чтобы получить достаточно трав для производства, Ricola сотрудничает более с чем сотней самоуправляемых хозяйств в Вале, Эмментале, Валь Поскьяво и хозяйств у южного подножия гор Юра, в центральной Швейцарии и в Тичино.
The first part of what is now Switzerland to fall to Rome was the southern Ticino, annexed after the Roman victory over the Insubres in 222 BC. Первая территория современной Швейцарии завоеванная римлянами, находилась на юге Тичино и была аннексирована римлянами после победы над кельтским племенем Инсубры в 222 году до н. э.
The study brought to light huge differences between cantons: Geneva rated 19 points (out of 20), followed by the canton of Ticino and the city of Zurich, while the cantons of Appenzell Inner Rhodes and Glaris came in last, with 4 points. На базе этого индекса удалось выявить значительные различия между кантонами: кантон Женева получил 19 очков из 20 возможных; далее следует кантон Тичино и город Цюрих, а последнее место с 4 очками занимают кантоны Аппенцелль-Иннерроден и Гларус.
On 4 November 1847, he made himself conspicuous at Genoa by seizing the bridle of Charles Albert's horse and crying, "Pass the Ticino, Sire, and we are all with you." Он прославился в Генуе, когда остановил за узду лошадь сардинского короля Карла Альберта и прокричал: «Перейдите Тичино, Сир, и мы все будем за Вас».
The proportion of persons eligible for grants is also very variable: one sixth of persons undergoing post-compulsory training in the cantons of Jura and Ticino as against less than 5 per cent in the cantons of Schaffhausen, Aargau, Glarus and Nidwalden. Доля лиц, имеющих право на получение стипендии, также весьма неодинакова: в кантонах Юра и Тичино она составляет 1/6 лиц, продолжающих образование после обязательного цикла обучения, а в кантонах Шафхаузен, Ааргау, Гларус и Нидвальден она не достигает 5%.