| Proceedings in the cantons, except for Basel-City and Ticino, were conducted basically by an investigating judge. |
Разбирательство во всех кантонах, кроме Города Базель и Тичино, в основном ведется следственным судьей. |
| In addition, Switzerland has 10 cantonal universities (Basel, Berne, Geneva, Fribourg, Lausanne, Lucerne, Neuchatel, Zurich, St.Gall and Ticino), which enjoy very far-reaching autonomy. |
Кроме того, в Швейцарии насчитывается десять университетов кантонального подчинения (Базель, Берн, Женева, Фрибур, Лозанна, Люцерн, Невшатель, Цюрих, Санкт-Галлен и Тичино), которые пользуются очень широкой автономией. |
| If any such real estate property had been found in the canton of Ticino or in any other canton, the Federal Council would have decided, on the basis of the Federal Constitution, that such property is frozen. |
Если бы в кантоне Тичино либо в каком-либо другом кантоне была обнаружена такая недвижимость, то Федеральный совет постановил бы на основании федеральной конституции, что такие активы замораживаются. |
| The study brought to light huge differences between cantons: Geneva rated 19 points (out of 20), followed by the canton of Ticino and the city of Zurich, while the cantons of Appenzell Inner Rhodes and Glaris came in last, with 4 points. |
На базе этого индекса удалось выявить значительные различия между кантонами: кантон Женева получил 19 очков из 20 возможных; далее следует кантон Тичино и город Цюрих, а последнее место с 4 очками занимают кантоны Аппенцелль-Иннерроден и Гларус. |
| On 4 November 1847, he made himself conspicuous at Genoa by seizing the bridle of Charles Albert's horse and crying, "Pass the Ticino, Sire, and we are all with you." |
Он прославился в Генуе, когда остановил за узду лошадь сардинского короля Карла Альберта и прокричал: «Перейдите Тичино, Сир, и мы все будем за Вас». |