Английский - русский
Перевод слова Tibetan

Перевод tibetan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тибетский (примеров 76)
Adams, check maybe there is a Tibetan movie for you Адамс, глянь, может и для тебя есть тибетский фильм.
The Tibetan Centre for Human Rights and Democracy, one of the above-mentioned non-governmental organizations, subsequently submitted further information to the secretariat, which was forwarded to all Member States. Тибетский центр по правам человека и демократии, являющийся одной из вышеперечисленных НПО, впоследствии представил дальнейшую информацию секретариату, которая была направлена всем государствам-членам.
Tea, Tibetan fried bread. Чай, тибетский поджаренный хлеб.
These are such techniques as tai massage, tantric massage, Tibetan massage, Chinese massage, acupressure, vacuum massage, spa-massage, under-water massage, honey massage, cups massage, etc. Это такие техники массажа как: тайский массаж, тантрический массаж, тибетский массаж, китайский массаж, точечный массаж, вакуумный массаж, спа массаж, подводный массаж, медовый массаж, баночный массаж и другие.
It's not like there's a Tibetan monastery in my future or anything like that. Не то чтобы передо мной маячит перспектива попасть в Тибетский монастырь.
Больше примеров...
Тибетец (примеров 4)
Paltsal Kyab, a Tibetan from Sichuan province, died on 26 May, five weeks after he had been detained by police in connection with the protests. 26 мая скончался тибетец из провинции Сычуань Палтсаль Кьяб, которого за пять недель до этого задержала полиция за участие в акциях протеста.
(a) Ngawang Choephel, male, ethnic Tibetan, born in India in 1967, university educated, was a dance instructor with the dance troupe belonging to the "Government in exile" of the Dalai Lama before his arrest. а) Нгаван Чоэфель (пол - мужской, по происхождению - тибетец, родился в Индии в 1967 году, имеет университетское образование) до своего ареста был учителем хореографии в танцевальной труппе при "правительстве в изгнании" Далай-ламы.
The constitution states that the head of government of each autonomous areas must be of the ethnic group as specified by the autonomous area (Tibetan, Uyghur, etc.). Например, автономный район возглавляет председатель (провинции - губернатор), который должен представлять титульную национальность района (тибетец, уйгур и т. д.)
The average Tibetan wouldn't think to thrust himself forward this way. Ни один тибетец не стал бы так выставлять себя.
Больше примеров...
По-тибетски (примеров 11)
It means "enemy" in Tibetan. По-тибетски это значит "враг".
Shauna, is that Tibetan? Шона, это по-тибетски?
No rotan furniture, no Scientologist from Hollywood declamating in Tibetan. Никакой мебели из ротанга, никаких сайентологов из Голливуда, ораторствующих по-тибетски.
Nubtse is Tibetan for "west peak", as it is the western segment of the Lhotse-Nubtse massif. По-тибетски Нупцзе означает «Западный пик», так как он является западным сегментом массива Лхоцзе-Нупцзе.
"Daggra"? It means "enemy" in Tibetan. По-тибетски это значит "враг".
Больше примеров...
Тибетский язык (примеров 11)
Most textbooks had been translated into Tibetan. Большинство школьных учебников переведено на тибетский язык.
For example, Tibetan has official status within the Tibet Autonomous Region, and Mongolian has official status within Inner Mongolia. К примеру, тибетский язык имеет официальный статус в пределах Тибетского автономного района, а монгольский имеет официальный статус на территории Внутренней Монголии.
As its advisor for Tibetan affairs, the Government appointed Aoki Bunkyo, who twenty years earlier had translated Japanese army manuals into Tibetan. В качестве советника по делам Тибета правительством был приглашен Аоки Бунке, двадцать лет назад переводивший на тибетский язык японские военные руководства.
The organization produced the first television series to teach the Tibetan language in China, entitled "Follow me to study Tibetan". Организация выпустила первый видео-курс по изучению тибетского языка в Китае, который называется «Давай вместе изучать тибетский язык».
In 1998, Sichuan Province enacted the Provisions on Use of the Tibetan Language and Characters in the Tibetan Nationality Autonomous Prefecture of Ganzi, in which it is laid down that "Tibetan is the primary language in the exercise of regional autonomy in the prefecture". В 1998 году в провинции Сычуань были приняты Положения об использовании тибетского языка и письменности в тибетском национальном автономном округе Ганьцзы, в которых предусмотрено, что "тибетский язык является основным языком региональной автономии в округе".
Больше примеров...
Tibetan (примеров 6)
The Tibetan and Himalayan Library is working on a new online translation of the Blue Annals. Tibetan & Himalayan Digital Library работает над интерактивным переводом Синей Летописи.
The band then played at the Tibetan Freedom Concert in San Francisco, before finishing the tour in Europe. Затем группа выступила на концерте Tibetan Freedom Concert (англ.)русск. в Сан-Франциско, далее последовала заключительная часть турне по Европе.
Her doctoral thesis on "People who come back from the netherland in the Tibetan cultural areas" received the prix Delalande-Guérineau from the Académie des inscriptions et belles-lettres. Её докторская диссертация People who come back from the netherland in the Tibetan cultural areas получила приз Delalande-Guérineau Академии письменности и беллетристики (англ.)русск...
The Tibetan and Himalayan Library (THL), formerly the Tibetan and Himalayan Digital Library (THDL), is a multimedia guide and digital library hosted by the University of Virginia focused on the languages, history and geography of Tibet and the Himalayas. Тибетская и Гималайская Библиотека (англ. Tibetan and Himalayan Library (THL), бывшая англ. Tibetan and Himalayan Digital Library (THDL)) - мультимедийная цифровая библиотека, размещенная в Виргинском университете, специализирующаяся на языках, истории и географии Тибета и Гималаев.
Wylie is best known for the system of Tibetan transliteration described in his groundbreaking article, "A Standard System of Tibetan Transcription" (1959). Наиболее известен за создание системы транслитерации тибетского алфавита с помощью символов латинского алфавита, которую он описал в своей статье Стандартная система тибетской транскрипции (А Standard System of Tibetan Transcription, 1959).
Больше примеров...
Тибета (примеров 92)
The objective of the mission was to meet Chinese and Tibetan representatives and discuss mutual non-aggression and trade agreements. Задачей той миссии было провести встречи с представителями Китая и Тибета и обсудить соглашения о ненападении и торговле.
The expedition was entertained by F. Williamson, the political agent in Sikkim, who gave the party their passport with the Tibetan government's seal. Ф. Уильямсон (F. Williamson), политический агент в Сиккиме, вручил экспедиции паспорт с печатью Правительства Тибета.
Tenzin Yangzom, a nun, was reportedly arrested on 10 June 1994 after she had affixed a poster declaring Tibetan independence and a Tibetan flag to the main government building in Lhoka district. Согласно поступившим сведениям, монахиня по имени Тэнцзынь Янцзум была арестована 10 июня 1994 года за то, что она наклеила плакат с призывом к независимости Тибета и установила тибетский флаг на главном административном здании в округе Лхока.
The authorities stated particularly categorically that the arrests of monks and believers in the Tibet Autonomous Region were linked not to their religion, but to acts carried out in support of Tibetan independence such as riots which breached the peace and caused material damage. В частности, в отношении Тибетского автономного района представители властей указали, что аресты служителей культа и верующих не были связаны с их религией, а с их выступлениями за независимость Тибета, которые выразились в мятежах, посягающих на нормальную жизнь и наносящих материальный ущерб.
The rights of the Tibetan people with regard to conditions of work, business permits and loans are afforded the same protection as the rights of other ethnic groups, and there is no de-facto discrimination. Жители Тибета пользуются равноправием в вопросах труда, выдачи разрешений на торговлю и кредитов и в других аспектах, пользуясь равными правами по сравнению с другими национальностями, не подвергаясь на практике какой-либо дискриминации.
Больше примеров...
Тибете (примеров 40)
Some lawyers were specifically warned by the authorities not to take on sensitive cases, including cases of Tibetans arrested during the unrest in Tibetan areas and Falun Gong practitioners. Некоторых адвокатов власти открыто предостерегли, чтобы те избегали подобных дел, включая дела последователей «Фалуньгун» и тибетцев, задержанных во время беспорядков в Тибете.
The implementation of these programmes has enhanced provider capacity-building while also directly benefitting children by lowering child mortality rates in impoverished areas, especially in the Tibetan region. Эта программа, помимо ее содействия расширению возможностей медицинской помощи, также имеет своим прямым результатом снижение детской смертности в бедных регионах, в особенности в Тибете.
He has subsequently championed the cause of Tibetan independence, taking part in numerous activities to highlight oppression in Tibet. Впоследствии он отстаивал независимость Тибета, принимая участие в многочисленных мероприятиях по освещению подавления в Тибете.
The document was initially known as the Report on the sufferings of the masses in Tibet and other Tibetan regions and suggestions for future work to the central authorities through the respected Premier Zhou Enlai but took on the shorter sobriquet because of its length in Chinese characters. Этот документ был первоначально известен как Доклад о страданиях народных масс в Тибете и других тибетских регионах и предложения по дальнейшей работе с центральными органами руководства через уважаемого председателя Чжоу Эньлая, но получил короткое прозвище из-за своей длины в китайских иероглифах.
Tibetan Buddhism is practiced not only in Tibet but also in Mongolia, parts of northern India, the Buryat Republic, the Tuva Republic, and in the Republic of Kalmykia and some other parts of China. Он распростран'н не только в Тибете, но и в Монголии, некоторых частях северной Индии, Бурятии, республиках Тува и Калмыкия и некоторых частях Китая, не считая территории самого Тибета.
Больше примеров...