| And her daughter, Allison, works at the thyme and tide... | А ее дочь, Элисон, работает в гостинице "Тимьяновый луг"... |
| I'm asking Bob and Peggy if I can move in with them at the Thyme And Tide. | Спрошу у Боба и Пегги, могу ли я переехать к ним в "Тимьяновый луг". |
| So his accomplice drops him off at the Thyme and Tide so he can clean up the wounds... | И его сообщник высаживает его у гостиницы "Тимьяновый луг", чтобы он промыл раны... |
| So he sneaks back to the Thyme and Tide, climbs in the window, and... | Так что он пробирается в "Тимьяновый луг", залазит через окно, и... |
| Did you drop a man off at the Thyme and Tide Bed and Breakfast two nights ago? | Вы подвозили мужчину в гостиницу "Тимьяновый луг" пару ночей назад? |