That's because the foveal part of your eye, which is the high-resolution part, is only about the size of your thumbnail held at arms length. |
По той причине, что фовеальная часть глаза, которая имеет высокое разрешение, размером не превышает ноготь большого пальца вытянутой руки. |
The torture he is alleged to have suffered included having his knees hit with a hammer, having his fingers twisted with an open spanner, having his toenails pulled with pliers, and having a paper pin inserted into his thumbnail. |
По отношению к нему, согласно сообщению, применяли такие пытки, как удары молотком по коленному суставу, выкручивание пальцев рук гаечным ключом, вырывание ногтей на пальцах ног щипцами и введение тонкой иглы под ноготь большого пальца. |
Actually, if you just look at your thumbnail - about a square centimeter - there are something like 60 billion neutrinos per second from the sun, passing through every square centimeter of your body. |
Вообще-то если вы просто посмотрите на ноготь большого пальца, примерно квадратный сантиметр, то около 60 миллиардов нейтрино в секунду, идущих от Солнца, проходят через каждый квадратный сантиметр вашего тела. |