| She's got thumbelina in a headlock. | У нее дюймовочка в кротовой норе. |
| I want to fall asleep in them, like Thumbelina. | Я хочу уснуть в них как Дюймовочка. |
| And right behind them, Tom Thumb and Thumbelina! | А прямо за ними, Мальчик-с-Пальчик и Дюймовочка! |
| All summer, Thumbelina played happily by the river. | Всё лето Дюймовочка счастливо играла возле реки |
| And from that flower was born a beautiful and tiny little girl, who was so small that she was called Thumbelina. | И из этого цветка родилась прелестная крошечная девочка которая была так мала, что её назвали Дюймовочка |
| The mole was delighted with Thumbelina and was anxious to marry her and take her with him to his house deep under the earth. | Кроту так понравилась Дюймовочка, что он тут же захотел на ней жениться и забрать её в свой дом глубоко под землю |
| Thumbelina was very frightened and cried. | Дюймовочка очень испугалась и заплакала |
| Poor little Thumbelina was afraid of the mole. | Бедная маленькая Дюймовочка боялась Крота |
| Thumbelina (born May 1, 2001) is a dwarf miniature horse and the world's smallest horse. | Дюймовочка (англ. Thumbelina) (р. 1 мая 2001 года) - карликовая мини-лошадь и самая маленькая лошадь в мире. |
| Just for today, at least until Thumbelina here pulls his finger out and he actually catches someone. | Только на сегодня, по крайней мере, пока эта Дюймовочка не приступит к работе и наконец кого-нибудь схватит. |
| So poor Thumbelina agreed to marry the mole. | И бедная Дюймовочка пообещала выйти замуж за Крота |
| At length, Thumbelina left the river and climbed out on the land and said goodbye to the butterfly. | Наконец Дюймовочка выбралась из реки на берег тут она попрощалась с Бабочкой |
| Thumbelina tied her sash to the butterfly and was pulled gaily down the stream. | Дюймовочка накинула на Бабочку пояс и та весело повезла её по течению |