In the following article we are going to use the telnet utility to test a Receive Connector and also take a look at some security and throttling configurations. |
В следующей части мы воспользуемся утилитой telnet для тестирования коннектора получения, а также рассмотрим некоторые настройки безопасности и дросселирования. |
The methodology employed by the IPG option may not offer the same level of control provided by some other bandwidth throttling technologies, such as BITS (which is used by Windows Update and BranchCache). |
Методология, используемая опцией IPG, может не обеспечивать тот же уровень контроля, предоставляемый некоторыми другими технологиями дросселирования полосы пропускания, такими как BITS (который используется Windows Update и BranchCache). |
The analysis is carried out in relation to application of steam engines of new type instead of processes of steam throttling in steam boiler rooms. |
Осуществлен анализ применения паровых двигателей нового типа вместо процессов дросселирования пара в паровых котельных. |
It will require development and maturation of noise abatement system, high-lift devices, study and maturation of engine throttling procedure and takeoff and landing procedures. |
Это потребует разработки и доводки качественно новой системы шумоглушения, механизации крыла, поиска и отработки порядка дросселирования двигателей и методик пилотирования на взлете и посадке. |
The method for cooling an object involves compressing coolant gases by means of a compressor, cooling and condensing said gases in the cavity of the channels of a condenser, and, then, carrying out a coolant throttling and evaporating process. |
Способ охлаждения объекта заключается в том, что пары хладагента сжимают посредством компрессора, охлаждают и конденсируют в полости каналов конденсатора, затем осуществляют процесс дросселирования и испарения хладагента. |
Additional changes included a throttling system for wider mission flexibility, which also required a variable mixture system to properly mix the fuel and oxygen for a variety of different operating pressures. |
Дополнительные изменения включали в себя изменения в систему дросселирования для большей гибкости при эксплуатации, что потребовало также внесение изменений в систему подачи топлива для соответствующего изменения состава смеси при разных условиях давления в камере сгорания. |
Recognizing that heavy losses are incurred in process industries owing to throttling flows from pumps and compressors, it is recommended that variable-speed drives be used in lieu of throttling, wherever possible. |
Ввиду того, что основные потери в обрабатывающей промышленности происходят в результате дросселирования при работе насосов и компрессоров, рекомендуется по возможности использовать вместо установок дроссельного типа приводы с переменной скоростью. |