As noted by Thomson and others, this mass increases also with velocity. | Как заметил Томсон и другие, эта масса также увеличивается со скоростью. |
Mr. Thomson (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that ICSC played a crucial role in the harmonization of conditions of service of United Nations staff under General Assembly resolution 63/250. | Г-н Томсон (Фиджи), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что КМГС играет важную роль в деле унификации условий службы персонала Организации Объединенных Наций в соответствии с резолюцией 63/250 Генеральной Ассамблеи. |
Mr. Thomson (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that globalization presented both opportunities and challenges and should be facilitated by an inclusive multilateral system to ensure that its benefits were shared by everyone. | Г-н Томсон (Фиджи), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что глобализация открывает новые возможности и ставит новые задачи и для содействия этому процессу необходимо разработать всеохватную многостороннюю систему, которая обеспечивала бы всем людям доступ к порождаемым ею благам. |
Peter Thomson, Permanent Representative of Fiji to the United Nations, suggested that the Forum of Small States should organize further meetings to discuss the role of small States in the mediation of international conflicts. | Питер Томсон, Постоянный представитель Республики Фиджи при Организации Объединенных Наций, высказал мнение, что Форуму малых государств следует провести в будущем совещания в целях обсуждения роли малых государств в оказании посреднических услуг по разрешению международных конфликтов. |
Professor Daphne Preuss, University of Chicago, and Professor Jennifer Thomson, University of Cape Town, will make brief presentations on "Genetically Modified Crops for Developing Countries: Technological Frontiers and Policy Debates", followed by a question-and-answer session. | Профессор Дафния Прусс (Чикагский университет) и профессор Дженнифер Томсон (Университет Кейптауна) выступят с короткими докладами на тему «Генетически измененные культуры для развивающихся стран: границы развития технологии и обсуждение политики», после чего они ответят на вопросы. |
The Special Rapporteur then met with Mark Thomson, Chief Executive Officer of the Association for the Prevention of Torture. | Затем Специальный докладчик встретилась с руководителем Ассоциации за предупреждение пыток Марком Томсоном. |
It was purchased by media magnate Ken Thomson, who donated it to the Art Gallery of Ontario. | Полотно было куплено предпринимателем Кеном Томсоном, который затем подарил его Художественной галерее Онтарио. |
The 5 horsepower single cylinder steam carriage which is now in the Institute of Applied Sciences, Melbourne, was reliable and durable enough to take Thomson and a friend 493 miles from Bathurst to Melbourne at an average speed of 8.7 mp/h. | Автомобиль представлял собой одноцилиндровый паровой экипаж мощностью 5 л. с., достаточно надёжный, чтобы вместе с Томсоном и Холмсом преодолеть 493 км от Батерста до Мельбурна со средней скоростью около 14 км/ч. |
Following it, the headquarters of the British Command headed by General William Thomson was placed in the palace dedicated to Caspian Partnership. | Штаб английского командования, возглавляемый генералом Уильямом Томсоном, располагался в доме «Каспийского Товарищества». |
While working on her dissertation, Evelyn M. Anderson co-discovered ACTH with James Bertram Collip and David Landsborough Thomson and, in a paper published in 1933, explained its function in the body. | Работая над диссертацией, Эвелин М. Андерсон, совместно с Джеймсом Бертрамом Коллипом и Дэвидом Томсоном Ландсборо, исследовала функцию АКТГ и объяснила её в статье, опубликованной в 1933 году. |
On September 25, 1845, he married Laura Ann Thomson Mason (1829-1911) in New York City. | 25 сентября 1845 года женился в Нью-Йорке на Лоре Энн Томпсон Мэйсон (1829-1911). |
Eventually, in 1883, Joseph Thomson passed close by the west side of the mountain and confirmed Krapf's claim. | В 1883 году Джозеф Томпсон случайно дошёл до западной стороны горы и подтвердил открытие Крапфа. |
Two days later, Desson Thomson published a positive review praising the film's adventure and action, as well as the father-son relationship's thematic depth. | Через два дня Дессон Томпсон опубликовал положительный отзыв, оценив приключения и действие, а также глубину отношений отца и сына в картине. |
In V.W. Wexman's Jane Campion: Interviews, critic David Thomson describes Campion "as one of the best young directors in the world today." | В предисловии к книге В. У. Уэксмана «Джейн Кэмпион: Интервью» критик Дэвид Томпсон пишет, что Кэмпион - «одна из лучших современных молодых режиссеров в мире». |
But in 2007, two remarkable individuals, Shinya Yamanaka of Japan and Jamie Thomson of the United States, made an astounding discovery. | Но в 2007 году две выдающихся личности, Шиния Яманака из Японии и Джейми Томпсон из США, сделали поразительное открытие. |
Finally, it thanked Mr. Thomson for his facilitation of the Contact Group, which had resulted in the achievement of a consensus proposal. | В заключение она выразила признательность г-ну Томсону за координацию работы Контактной группы, что позволило выработать консенсусное предложение. |
Right, do any of you know who might have wanted to harm Mr Thomson? | Ясно. Кто-нибудь из вас знает, кто мог бы желать зла мистеру Томсону? |
In 1853 he was elected a Fellow of the Royal Society of Edinburgh his proposer being James Thomson Gibson-Craig. | В 1858 году он был избран членом Королевского общества Эдинбурга, благодаря Джеймсу Томсону Гибсону Крэйгу. |
As at 31 March 2014, the internal rate of return for the Fund's private equity portfolio outperformed the policy benchmark by 720 basis points, generating 10.6 per cent, compared to the 3.4 per cent Thomson median internal rate of return. | На 31 марта 2014 года внутренняя норма прибыли на прямые инвестиции Фонда составила 10,6 процента по сравнению с медианным показателем внутренней нормы прибыли по Томсону в размере 3,4 процента, превысив директивный контрольный показатель на 720 базисных пунктов. |
The Chair invited Mr. Jolyon Thomson, facilitator of the Contact Group, to present the draft decisions developed by the Contact Group. | Председатель предложил координатору контактной группы гну Джолиону Томсону представить проекты решений, разработанные контактной группой. |
When BIOSIS was purchased by Thomson Reuters, ION was updated with names from additional databases, such as BIOSIS Previews and Biological Abstracts. | С 2004 года (с переходом в компанию Thomson Reuters), ION стал дополнятся информацией из других баз данных, таких как BIOSIS Previews и Biological Abstracts. |
J.T. Thomson surveyed the place as a town in 1859, and the Otago Provincial government declared "hundreds" there on 30 November 1860. | Т. Томсон (англ. J.T. Thomson) назвал Оамару городом в 1859 году, а органы власти провинции Отаго зарегистрировали здесь «сотни жителей» 30 ноября 1860 года. |
Schwabe arranged for Harland to be employed at the marine engineers J. & G. Thomson, who were building ships for John Bibby & Sons. | Швабе договорился за Эдварда Харланд, чтобы его наняли морские инженеры «J. & G. Thomson», которые строили корабли для «John Bibby & Sons». |
TUI Airways, formerly Thomson Airways and often referred to as TUI UK, is the world's largest charter airline, offering scheduled and charter flights from the United Kingdom and the Republic of Ireland to destinations in Europe, Africa, Asia and North America. | Thomson Airways - крупнейшая в мире чартерная авиакомпания, осуществляющая регулярные и чартерные пассажирские перевозки из Великобритании в аэропорты Европы, Африки, Азии и Северной Америки. |
STMicroelectronics was formed in June 1987 by the merger of semiconductor companies SGS Microelettronica of Italy and Thomson Semiconductors, the semiconductor arm of France's Thomson. | STMicroelectronics была создана в июле 1987 года при слиянии двух микроэлектронных компаний: итальянской Società Generale Semiconduttori (SGS) Microelettronica и французской Thomson Semiconducteurs. |
Two years after he was granted the patent Dunlop was officially informed that it was invalid as Scottish inventor Robert William Thomson (1822-1873) had patented the idea in France in 1846 and in the US in 1847. | Спустя два года после получения патент Данлопа был аннулирован в интересах поданного ранее патента другого изобретателя, шотландца Роберта Уильяма Томсона (1822-1873), который уже запатентовал пневматическую шину в 1845 году. |
On his return from Franz Josef Land in 1897, Bruce worked in Edinburgh as an assistant to his former mentor John Arthur Thomson, and resumed his duties at the Ben Nevis observatory. | По возвращении с земли Франца-Иосифа Брюс Брюс работал в Эдинбурге в качестве помощника своего бывшего наставника Джона Артура Томсона, и вновь приступил к работе на Бен-Невис. |
We also share Ambassador Thomson's view that early warning from the field and dialogue on an ongoing basis in the field between civil society organizations and the United Nations are absolutely vital. | Мы также разделяем мнение посла Томсона относительно жизненно важной необходимости раннего оповещения с мест, а также диалога на местах на регулярной основе между организациями гражданского общества и Организацией Объединенных Наций. |
Potential partners identified to date include the Thomson Foundation, the Ethical Journalism Network, the Open Society Foundations, CNN International, the Global Editors Network and the Evens Foundation. | На сегодняшний день в число перспективных партнеров входят Фонд Томсона, Сеть в поддержку этичной журналистики, фонд «Открытое общество», «Си-эн-эн интернэшнл», Глобальная сеть редакторов и Фонд Эванса. |
Mr Thomson's foreman at the distillery. | Управляющий мистера Томсона на винокурне. |