| Her son Alexander Aird Thomson (1917-1991) has also been a chess player who won the Scottish Men's Chess Championship in 1951 and represented Scotland three times at Chess Olympiad (1956, 1958, 1964). | Ее сын Александер Эрд Томсон (англ. Alexander Aird Thomson; 1917-1991) также был шахматным мастером, который в 1951 году победил на чемпионате Шотландии по шахматам среди мужчин и три раза представлял команду Шотландии на Шахматных олимпиадах (1956, 1958, 1964). |
| Mr. Thomson, introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, said that the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo remained a matter of deep concern, particularly in the eastern part of the country. | Г-н Томсон, представляя проект резолюции от имени авторов, говорит, что положение в области прав человека в Демократической Республике Конго остается проблемой, вызывающей глубокую озабоченность, что особенно относится к восточной части страны. |
| He was ultimately accepted by J. J. Thomson on condition that he complete a basic laboratory course. | Томсон при условии, что молодой человек закончит базовый лабораторный курс. |
| Though Thomson called his device an "integrating machine", it is his description of the device, together with the additional publication in 1876 of two further descriptions by his younger brother, Lord Kelvin, which represents the invention of the differential analyser. | Хотя Томсон называл своё устройство «интегрирующей машиной», однако именно это его описание устройства, вместе с дополнительной публикацией в 1876 ещё двух описаний сделанных его младшим братом лордом Кельвином, составляет изобретение дифференциального анализатора Irwin, William The Differential Analyser Explained (неопр.). |
| Ms. Tamara Hardegger, Product Manager, Environmental, Social and Governance (ASSET4), Thomson Reuters, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Г-жа Тамара Хардегер, руководитель производственного направления экологической и социальной информации и информации по вопросам управления (АССЕТ4), Томсон Рейтер, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
| Ball-and-disk integrator, 1886 - William Thomson used it in his Harmonic Analyser to measure tide heights by calculating coefficients of a Fourier series. | Ball-and-disk integrator, 1886 - использовался Уильямом Томсоном для измерения высоты прилива путём вычисления коэффициентов ряда Фурье. |
| The first of these steam cars, the Phaeton, was made in 1896 by Herbert Thomson and Edward Holmes of Armadale, Melbourne. | Первый из них, Phaeton, изготовлен в 1896 году Гербертом Томсоном и Эдвардом Холмсом из Мельбурна. |
| It was first used by Thomson on September 16, 1782, to verify signatures on a document which authorized George Washington to negotiate an exchange of prisoners. | Впервые Большая печать была использована 16 сентября 1782 года Томсоном для подтверждения подписей на документе, который уполномочивал Джорджа Вашингтона договариваться об обмене заключёнными. |
| Following it, the headquarters of the British Command headed by General William Thomson was placed in the palace dedicated to Caspian Partnership. | Штаб английского командования, возглавляемый генералом Уильямом Томсоном, располагался в доме «Каспийского Товарищества». |
| Fabled Lands is a series of fantasy gamebooks written by established gamebook authors Dave Morris and Jamie Thomson and published by Pan Books, a division of Macmillan in the mid 90s. | Земли сказаний) - серия книг-игр в жанре фэнтези, написанных известными авторами книг-игр Дэйвом Моррисом (Dave Morris) и Джеми Томсоном (Jamie Thomson), и изданных подразделением «Пан Букс» (Pan Books) компании «Макмиллан» (Macmillan) в середине 90-х. |
| Mrs. Thomson, Mr. Parker did not write your husband a letter of a political nature. | Миссис Томпсон, мистер Паркер не писал вашему мужу писем политического характера. |
| Mr. Thomson (United Kingdom): I would like to ask you, Mr. President, please to convey the United Kingdom's condolences to the Government and the people of the Russian Federation on the double air disaster that you suffered yesterday. | Г-н Томпсон (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы просить Вас передать соболезнования Соединенного Королевства правительству и народу Российской Федерации в связи с двойной трагедией, которая произошла вчера в воздушном пространстве Вашей страны. |
| Two days later, Desson Thomson published a positive review praising the film's adventure and action, as well as the father-son relationship's thematic depth. | Через два дня Дессон Томпсон опубликовал положительный отзыв, оценив приключения и действие, а также глубину отношений отца и сына в картине. |
| The oratorio had its world premiere in an hour-long performance at the Luminato festival in Toronto, Ontario, Canada, on 1 June 2007 in Roy Thomson Hall. | Мировая премьера оратории прошла на фестивале Люминато в Торонто (Канада) 1 июня 2007 года в концертном зале Рой Томпсон Холл. |
| But in 2007, two remarkable individuals, Shinya Yamanaka of Japan and Jamie Thomson of the United States, made an astounding discovery. | Но в 2007 году две выдающихся личности, Шиния Яманака из Японии и Джейми Томпсон из США, сделали поразительное открытие. |
| Finally, it thanked Mr. Thomson for his facilitation of the Contact Group, which had resulted in the achievement of a consensus proposal. | В заключение она выразила признательность г-ну Томсону за координацию работы Контактной группы, что позволило выработать консенсусное предложение. |
| Right, do any of you know who might have wanted to harm Mr Thomson? | Ясно. Кто-нибудь из вас знает, кто мог бы желать зла мистеру Томсону? |
| In 1853 he was elected a Fellow of the Royal Society of Edinburgh his proposer being James Thomson Gibson-Craig. | В 1858 году он был избран членом Королевского общества Эдинбурга, благодаря Джеймсу Томсону Гибсону Крэйгу. |
| As at 31 March 2014, the internal rate of return for the Fund's private equity portfolio outperformed the policy benchmark by 720 basis points, generating 10.6 per cent, compared to the 3.4 per cent Thomson median internal rate of return. | На 31 марта 2014 года внутренняя норма прибыли на прямые инвестиции Фонда составила 10,6 процента по сравнению с медианным показателем внутренней нормы прибыли по Томсону в размере 3,4 процента, превысив директивный контрольный показатель на 720 базисных пунктов. |
| The Chair invited Mr. Jolyon Thomson, facilitator of the Contact Group, to present the draft decisions developed by the Contact Group. | Председатель предложил координатору контактной группы гну Джолиону Томсону представить проекты решений, разработанные контактной группой. |
| Many years the company retains the position of one of three best investment banks of Ukraine (according to the largest international information agency Thomson Reuters). | На протяжении многих лет компания входит в тройку лучших инвестиционных компаний Украины (по данным исследований крупнейшего международного информационного агентства Thomson Reuters). |
| Airlines serving Puerto Plata from the U.K. include Tomas Cook, First Choice, Thomson, Continental Airlines, Virgin Atlantic and Airtours. | Авиалинии, которые обслуживают Пуерто Плата из Великобритании, включают Tomas Cook, First choice, Thomson, Continental Airlines и Airtours. |
| In 1985, Routledge & Kegan Paul joined with Associated Book Publishers (ABP), which was later acquired by International Thomson in 1987. | В 1985 году издательство Routledge & Keegan Paul объединилось с Associated Book Publishers (ABP), которое в 1987 году было куплено компанией International Thomson. |
| Consequently, his despatches arrived several days after an identical set had reached London, delivered by Captain Edward Thomson, who had left Rodney later than MacBride, but who had had a faster voyage. | Соответственно, его депеши прибыли через несколько дней после того, как те же донесения достигли Лондона с капитаном Эдвардом Томпсоном (англ. Edward Thomson), который покинул Родни позже Мак-Брайда, но добрался быстрее. |
| In 2009 Dragon Capital ranked first among Ukrainian brokerage houses in the Thomson Reuters Extel Pan-European Survey for having the best equity and equity-linked research. | была признана одной из лучших в Украине международными рейтингами Thomson Reuters Extel Pan-European Survey. |
| (The first small crescent corresponds to the position of hotu in Thomson and Métraux.) | (Первый маленький полумесяц соответствует положению хоту у Томсона и Метро.) |
| a vigil for actor Riggan Thomson. | Спонтанная акция в поддержку Риггана Томсона. |
| Did Jack Jackson stab Alfred Thomson? | Джек Джексон ударил кинжалом Альфреда Томсона? |
| Mr Thomson's foreman at the distillery. | Управляющий мистера Томсона на винокурне. |
| Being unable to find the boat, Thomson's party decided to run barefoot to evade the rebel soldiers. | Тем временем отряд Томсона не смог найти лодку, и его люди решили идти пешком, избегая солдат мятежников. |