Английский - русский
Перевод слова Thirteenth

Перевод thirteenth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тринадцатый (примеров 234)
Bosse was born in Norway's capital Kristiania, today called Oslo, as the thirteenth of fourteen children of Anne-Marie and Johann Heinrich Bosse. Босс родилась в столице Норвегии Кристиании, сегодня называется Осло, как тринадцатый из четырнадцати детей Анны-Мари и Иоганна Генриха Босс.
On 5 June during a formal meeting, the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC), Hans Blix, introduced his thirteenth quarterly report. На официальном заседании 5 июня Исполнительный председатель Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) Ханс Бликс внес на рассмотрение свой тринадцатый квартальный доклад.
22-24 October 1993, Cologne: Thirteenth FIMITIC youth seminar, on the theme "Independent living: young people with disabilities on their way to a social Europe" 22-24 октября 1993 года, Кёльн: тринадцатый молодежный семинар ФИМИТИК на тему: "Самостоятельная жизнь: молодые люди с инвалидностью на пути к социально обустроенной Европе".
Egypt has taken several leading measures at various levels to support NEPAD. Egypt hosted the thirteenth summit of the NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee in Sharm el-Sheikh in April. В апреле в Шарм-эш-Шейхе Египет принимал тринадцатый Саммит Комитета глав государств и правительств по осуществлению НЕПАД.
Finland 1/ Thirteenth and fourteenth periodic Финляндия 1/ Тринадцатый и четырнадцатый периодические
Больше примеров...
13-й (примеров 19)
Full implementation of the thirteenth amendment to the Constitution; обеспечение полного осуществления 13-й поправки к Конституции;
In the specific case of Costa Rica, the Committee issued its thirteenth recommendation inviting the State party to take the necessary measures to preserve the indigenous peoples' cultural heritage, including their languages. Что касается конкретно Коста-Рики, то Комитет в своей 13-й рекомендации "предлагает государству-участнику принять необходимые меры для сохранения культурного наследия коренных народов, включая их языки".
In 1938, Sakurai was given command of the Infantry group of IJA 22nd Division and in 1939 was attached to Central China Expeditionary Army headquarters before becoming Chief of Staff of the Thirteenth Army in China. В 1938 году Сёдзо Сакураи некоторое время командовал пехотой 22-й дивизии, в 1939 году получил назначение в штаб-квартиру Центрально-Китайской экспедиционной армии, а затем стал начальником штаба 13-й армии.
Il tredicesimo apostolo (The Thirteenth Apostle) is an Italian television series produced in 2012. «13-й апостол» - итальянский фантастический телесериал 2012 года.
In 1912, the Thirteenth Dalai Lama, Thubten Gyatso, stayed at the newly built Bhutan House for three months as the guest of Raja Kazi Ugyen Dorji and his sister Ayi Thubten Wongmo. В 1912 году 13-й Далай-лама, Тхуптэн Гьяцо, провёл в Бутанском доме три месяца, пока гостил у Раджи Кази Угьена Дорджи и его сестры Аи Тхубтэн Вонгмо.
Больше примеров...
13-е (примеров 12)
New Day Rising was ranked thirteenth in Spin's "100 Greatest Albums, 1985-2005". New Day Rising занял 13-е место в списке журнала Spin «100 величайших альбомов, 1985-2005».
As noted above, the thirteenth and fourteenth International Meetings of National Mine Action Programme Directors and United Nations Advisers were held in Geneva in March 2010 and 2011. Как отмечалось выше, 13-е и 14-е совещания директоров национальных программ противоминной деятельности и советников Организации Объединенных Наций состоялись в Женеве в марте 2010 и 2011 годов.
Infection rates are 18 per cent in the towns and 7.5 per cent in rural areas, placing Burundi thirteenth in Africa and second within Central Africa. Уровень заболеваемости составляет 18% в городских районах и 7,5% - в сельских, в результате чего Бурунди занимает 13-е место в Африке и второе в Центральной Африке13. Рост заболеваемости и числа инфицированных лиц объясняется сохранением военного положения, нищетой, недостаточным уровнем образования и отсутствием информации.
Although developing countries ranked CO2 credit approval much lower than the other economies (thirteenth with a score of 2.57), experience among industry participants suggests that project sponsors in developing countries still remain concerned about insufficient profits and lack of capital. Хотя развивающиеся страны дали утверждению кредитов СО2 значительно более низкую оценку, чем другие страны (отведя этому параметру 13-е место при среднем балле равном 2,57), опыт участников сектора позволяет предположить, что спонсоры проектов в развивающихся странах по-прежнему обеспокоены недостаточным размером прибыли и нехваткой капитала.
As a result, from 1961 to 2002, the Republic of Korea's gross domestic product (GDP) increased from US$ 2.1 billion to US$ 476.6 billion, making the Republic's economy the world's thirteenth largest (in terms of GDP). В результате с 1961 по 2002 год объем валового внутреннего продукта (ВВП) Кореи увеличился с 2,1 млрд. долл. США до 476,6 млрд. долл. США, обеспечив экономике Республики Корея 13-е место в мире по этому показателю.
Больше примеров...
В-тринадцатых (примеров 6)
Thirteenth, the insurance industry has had a growth rate of 62 per cent. В-тринадцатых, в страховой отрасли темпы роста составили 62 процента.
Thirteenth, sanctions regimes should be carefully and regularly assessed as regards their effectiveness in achieving their objectives and monitoring unintended humanitarian consequences. В-тринадцатых, режимы санкций должны подвергаться регулярной и тщательной оценке с точки зрения их эффективности в плане достижения поставленных целей и обеспечения наблюдения за непреднамеренными гуманитарными последствиями.
Thirteenth, investing in basic health care and services not only saves lives, but also is smart economics. В-тринадцатых, инвестиции в базовое здравоохранение и услуги в этой области не только спасают людям жизнь, но и являются разумным экономическим решением.
Thirteenth, adequate measures must be taken against all officials of the Provisional Institutions of Self-Government - regardless of their ethnicity - who do not provide full and public support for the aforementioned measures. В-тринадцатых, адекватные меры должны быть предприняты в отношении всех тех должностных лиц временных институтов самоуправления Косово - независимо от их этнического происхождения - которые не оказывают полной и публичной поддержки вышеназванным мерам.
(m) Thirteenth, in the area of rights of persons with disabilities, full implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the promotion of relevant policies and targeted programmes to provide equal access to services and opportunities to persons with disabilities; м) в-тринадцатых, что касается прав инвалидов, то в полной мере осуществляется Конвенция о правах инвалидов, разрабатывается соответствующая политика и целевые программы для обеспечения равного доступа к услугам и возможностям для инвалидов;
Больше примеров...
Xiii (примеров 33)
The church was built in 1654 in dedication to Saint Peter over a medieval citadel that was erected by Frederick I and restored by Louis IX of France at the beginning of the second half of the thirteenth century. Церковь была построена в 1654 году в честь святого Петра над средневековой цитаделью, которая была возведена Фридрихом I и восстановлена Людовиком IX в начале второй половины XIII века.
Ruzan is a historical drama which takes place in the thirteenth century during the Mongol-Tatar invasions. «Рузан» - стихотворная драма, в которой действие происходит в XIII веке в период походов монголо-татар на Армению.
Eliezer (ben Solomon) of Touques was a French tosafist, who lived at Touques in the second half of the thirteenth century. Элиезер из Тука (ивр. ךוטמ) - тосафист (комментатор Талмуда), жил в Туке (Франция) во второй половине XIII века.
As early as the thirteenth century, the great mystic scholar Jalaluddin Rumi delivered to us this inspiring message of tolerance, which will be my concluding words: Еще в XIII веке великий посвященный в религиозные таинства ученый Джелаль-эд-дин Руми передал нам это вдохновляющее послание о толерантности, которые я хотел бы привести в заключение своего выступления:
His main work, the historical novel Ümera jõel (On the Ümera River) (1934), depicts the struggle of the pagan Estonians against the Danish and German conquest in the thirteenth century. Его главный труд, исторический роман «На реке Юмере» (1934) и «Тлеющий огонь» (1939), изображают борьбу древних эстонцев против датских и немецких завоевателей в XIII веке.
Больше примеров...
13-го (примеров 13)
He was the grandson of the Hon. Sarah Sempill, eldest daughter of the thirteenth Lord Sempill. Он был внуком достопочтенной Сары Семпилл, старшей дочери 13-го лорда Семпилла.
He was the son of Hon. Alastair Thomas Joseph Fraser, younger son of the thirteenth Lord. Он был сыном достопочтенного Алистера Томаса Джозефа Фрейзера, младшего сына 13-го лорда Ловата.
Bangladesh will take over as chairperson of the thirteenth SAARC summit in January, next year. В январе следующего года Бангладеш будет исполнять обязанности председателя в ходе 13-го совещания стран-участниц СААРК на высшем уровне.
By 1994 this figure had fallen to 2.7 (27 per cent) and to fifteenth place from the thirteenth place which it occupied in 1988. В 1994 году этот показатель сократился до 2,7 (27%), вследствие чего в 1994 году он передвинулся с занимаемого им в 1988 году 13-го места на 15-е место.
Bhutan House itself was reportedly constructed by the Dorji family especially to host the Thirteenth Dalai Lama. Согласно одной из версий, Дом Бутана был построен семьёй Дорджи для приёма 13-го Далай-ламы.
Больше примеров...
13-м (примеров 7)
She debuted on the group's thirteenth single, "Mr. Moonlight (Ai no Big Band)", released on October 31, 2001. Дебютировали они все четверо в 13-м сингле группы - «Mr. Moonlight (Ai no Big Band)», который вышел 31 октября 2001 года.
Its modern name was mentioned for the first time in the thirteenth century; it had previously been called Monte Torsillio. Современное название впервые встречается в 13-м веке, ранее холм назывался Монте Торсиллио.
The forthcoming match, where Shakhtar will take on Metalist Kharkiv is going to be the thirteenth one, considering only home fixtures in Ukrainian Championship. Предстоящий матч «горняков» с «Металлистом» для донецкой команды станет 13-м, если, конечно, считать домашние встречи с харьковчанами в чемпионатах Украины.
Not having any political power and repeatedly being forced out of the capital of Kyoto, Yoshiharu retired in 1546 over a political struggle between Miyoshi Nagayoshi and Hosokawa Harumoto making his son Ashikaga Yoshiteru the thirteenth shogun. Не обладая никакой политической властью и вынужденный постоянно покидать столицу страны Киото, в 1546 году он во время политической распри между Миюси Нагаёси и Хосокавой Харумото передаёт сёгунат своему старшему сыну, Асикага Ёситэру, ставшему, таким образом, 13-м сёгуном Асикага.
The Committee was of the view that the situation in the United Kingdom should be kept under close scrutiny and expected the thirteenth periodic report to focus on the implementation of the recommendations made in paragraphs 419 to 422. Комитет счел, что положение в Соединенном Королевстве необходимо держать в поле зрения и ожидает, что в тринадцатом 13-м периодическом докладе основное внимание будет уделено осуществлению рекомендаций, изложенных в пунктах 419-422.
Больше примеров...