Английский - русский
Перевод слова Thirteenth

Перевод thirteenth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тринадцатый (примеров 234)
Egypt Thirteenth report 4 January 1994 2 Египет Тринадцатый доклад 4 января 1994 года 2
The Panel considered recommendations made in previous reports, including the Nineteenth "E4" Report, the Thirteenth "E4" Report, the Sixth "E4" Report, and the Fourth "E4" Report. Группа учла рекомендации, вынесенные в предыдущих докладах, включая девятнадцатый доклад "Е4", тринадцатый доклад "Е4", шестой доклад "Е4" и четвертый доклад "Е4".
Dissemination of Scientific Committee assessments at key scientific and public forums, including the thirteenth congress of the International Radiation Protection Association, to be held in 2012 Subprogramme 6, Resource efficiency Распространение результатов оценок Научного комитета на основных научных и публичных форумах, включая тринадцатый конгресс Международной ассоциации радиационной защиты, который состоится в 2012 году
Introducing his thirteenth report, which deals with reactions to interpretative declarations and conditional interpretative declarations, the Special Rapporteur indicated what progress had been made on the topic of reservations to treaties. Представляя свой тринадцатый доклад, в котором речь идет о формах реагирования на заявления о толковании, а также на условные заявления о толковании, Специальный докладчик сообщил о ходе работы над проектами, имеющими отношение к оговоркам к международным договорам.
Kuwait 1/ Thirteenth and fourteenth Кувейт 1/ Тринадцатый и четырнадцатый периодические
Больше примеров...
13-й (примеров 19)
It prepared publications for the thirteenth and fourteenth sessions of the Conference of the Parties, held in 2007 and 2008. Она готовила публикации для 13-й и 14-й сессий Конференции сторон, состоявшихся в 2007 и 2008 годах.
Full implementation of the thirteenth amendment to the Constitution; обеспечение полного осуществления 13-й поправки к Конституции;
In 1938, Sakurai was given command of the Infantry group of IJA 22nd Division and in 1939 was attached to Central China Expeditionary Army headquarters before becoming Chief of Staff of the Thirteenth Army in China. В 1938 году Сёдзо Сакураи некоторое время командовал пехотой 22-й дивизии, в 1939 году получил назначение в штаб-квартиру Центрально-Китайской экспедиционной армии, а затем стал начальником штаба 13-й армии.
One important initial step in the implementation of police powers, under the Thirteenth Amendment to the Constitution, was the recent induction of 175 persons of Tamil linguistic origin (including 50 women) into the police force in the Eastern Province. Одним из важных первоначальных шагов в рамках осуществления полномочий полиции на основании 13-й поправки к Конституции стало недавнее включение 175 человек тамильского лингвистического происхождения (включая 50 женщин) в состав сил полиции в Восточной провинции.
His son, the thirteenth Earl, was a Brigadier-General in the Grenadier Guards and the Irish Guards. Его сын, 13-й граф Мит, носил чин бригадного генерала гренадерской гвардии и ирландских гвардейцев в британской армии.
Больше примеров...
13-е (примеров 12)
In 2003 there were three general meetings of the round-table, another three in 2004, and two more in 2005. The thirteenth and most recent was held in August that year. В 2003 году были проведены три общих собрания этого органа, в 2004 году - еще три, в 2005 году - два, из которых последнее, 13-е, состоялось в августе нынешнего года.
The next two meetings would be held in Krakow (thirteenth) from 25 to 29 January 1999 and in Bulgaria (fourteenth) from [12] 13 to 16 April 1999. Два следующих совещания состоятся в Кракове (13-е) 25-29 января 1999 года и в Болгарии (14-е) [12]13-16 апреля 1999 года.
In 1995 the rate among children aged under 12 months was 7.9 per 100,000 (thirteenth place); and among children aged one to four years the rate was 2.2 per 100,000 (tenth place). В 1995 году среди детей в возрасте до одного года показатель смертности от анемии составил 7,9 случаев на 100000 человек (13-е место), а среди детей в возрасте от одного до четырех лет - 2,2 случая на 100000 (10-е место).
Although developing countries ranked CO2 credit approval much lower than the other economies (thirteenth with a score of 2.57), experience among industry participants suggests that project sponsors in developing countries still remain concerned about insufficient profits and lack of capital. Хотя развивающиеся страны дали утверждению кредитов СО2 значительно более низкую оценку, чем другие страны (отведя этому параметру 13-е место при среднем балле равном 2,57), опыт участников сектора позволяет предположить, что спонсоры проектов в развивающихся странах по-прежнему обеспокоены недостаточным размером прибыли и нехваткой капитала.
As a result, from 1961 to 2002, the Republic of Korea's gross domestic product (GDP) increased from US$ 2.1 billion to US$ 476.6 billion, making the Republic's economy the world's thirteenth largest (in terms of GDP). В результате с 1961 по 2002 год объем валового внутреннего продукта (ВВП) Кореи увеличился с 2,1 млрд. долл. США до 476,6 млрд. долл. США, обеспечив экономике Республики Корея 13-е место в мире по этому показателю.
Больше примеров...
В-тринадцатых (примеров 6)
Thirteenth, the insurance industry has had a growth rate of 62 per cent. В-тринадцатых, в страховой отрасли темпы роста составили 62 процента.
Thirteenth, sanctions regimes should be carefully and regularly assessed as regards their effectiveness in achieving their objectives and monitoring unintended humanitarian consequences. В-тринадцатых, режимы санкций должны подвергаться регулярной и тщательной оценке с точки зрения их эффективности в плане достижения поставленных целей и обеспечения наблюдения за непреднамеренными гуманитарными последствиями.
Thirteenth, adequate measures must be taken against all officials of the Provisional Institutions of Self-Government - regardless of their ethnicity - who do not provide full and public support for the aforementioned measures. В-тринадцатых, адекватные меры должны быть предприняты в отношении всех тех должностных лиц временных институтов самоуправления Косово - независимо от их этнического происхождения - которые не оказывают полной и публичной поддержки вышеназванным мерам.
Thirteenth, my country has fully responded to the provisions of the resolution both in terms and content by cooperating with the United Kingdom on the question of the Irish Republican Army, and with the French investigating judge in all the demands he made. В-тринадцатых, моя страна дала полный ответ на положения резолюции как по сути, так и по содержанию на основе сотрудничества с Соединенным Королевством в вопросе об Ирландской Республиканской Армии, а также с французским судьей по всем интересующим его вопросам.
(m) Thirteenth, in the area of rights of persons with disabilities, full implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the promotion of relevant policies and targeted programmes to provide equal access to services and opportunities to persons with disabilities; м) в-тринадцатых, что касается прав инвалидов, то в полной мере осуществляется Конвенция о правах инвалидов, разрабатывается соответствующая политика и целевые программы для обеспечения равного доступа к услугам и возможностям для инвалидов;
Больше примеров...
Xiii (примеров 33)
In the 1970s, he began to focus his research and publications on the peasantry and feudalism (a term he refuses to use) between the eleventh and thirteenth centuries. С 1970-х годов сосредоточил свои исследования и публикации на крестьянстве и феодализме (термин, он отказался использовать) между XI и XIII веками.
He appears influenced by contemporary enamel production, especially of the south French school centred on Limoges and active in the late twelfth and early thirteenth centuries. В его работах проявляется влияние современного ему искусства эмали, особенно южно-французской школы, сосредоточенной в Лиможе, особо активной в конце XII и начале XIII веков.
In the thirteenth century, the name of the site had degenerated further to simply Pisa, which has been identified with the coto redondo de Pisa, a collection of farms south of Naval. В XIII веке название этого места сократилось до Piza, которая была отождествлена с 'coto redondo de Pisa', совокупностью деревень к югу от Наваль.
The Kamenets Tower, a citadel of the thirteenth century. Каменецкая башня - памятник оборонительного зодчества XIII века.
Manuscript copy of "Al-Magala as-Salasun" ("The thirteenth treatise") written in the 13th century by Abu al-Gasim al-Zahravi, an eminent scientist of the 11th century. Копия XIII века рукописи «Аль-Макала ас-Саласун» («Тринадцатый Трактат») арабско-андалусского врача Абуль-Касим аз-Захрави XI века.
Больше примеров...
13-го (примеров 13)
He was the son of Robert Alan Erskine-Murray, uncle of the thirteenth Lord. Он является сыном Роберта Алана Эрскина-Мюррея, дяди 13-го лорда Элибанка.
He was the grandson of the Hon. Sarah Sempill, eldest daughter of the thirteenth Lord Sempill. Он был внуком достопочтенной Сары Семпилл, старшей дочери 13-го лорда Семпилла.
We were standing here in thirteenth century clothes. Только что мы стояли в одежде 13-го века.
I could see you on the thirteenth at 11:00. я могу встретиться 13-го в 11 утра.
Bhutan House itself was reportedly constructed by the Dorji family especially to host the Thirteenth Dalai Lama. Согласно одной из версий, Дом Бутана был построен семьёй Дорджи для приёма 13-го Далай-ламы.
Больше примеров...
13-м (примеров 7)
For the week ending April 30, 2016, the song reached number-one on the Country Airplay chart, becoming the trio's thirteenth number-one hit, and their first since "Banjo" in 2012. 30 апреля 2016 года песня достигла первого места в Country Airplay, став для трио их 13-м чарттоппером, впервые после «Banjo» (2012).
The forthcoming match, where Shakhtar will take on Metalist Kharkiv is going to be the thirteenth one, considering only home fixtures in Ukrainian Championship. Предстоящий матч «горняков» с «Металлистом» для донецкой команды станет 13-м, если, конечно, считать домашние встречи с харьковчанами в чемпионатах Украины.
Not having any political power and repeatedly being forced out of the capital of Kyoto, Yoshiharu retired in 1546 over a political struggle between Miyoshi Nagayoshi and Hosokawa Harumoto making his son Ashikaga Yoshiteru the thirteenth shogun. Не обладая никакой политической властью и вынужденный постоянно покидать столицу страны Киото, в 1546 году он во время политической распри между Миюси Нагаёси и Хосокавой Харумото передаёт сёгунат своему старшему сыну, Асикага Ёситэру, ставшему, таким образом, 13-м сёгуном Асикага.
Do you happen to know the Thirteenth Earl of Wendover? Вы не знакомы с 13-м графом Вендоверским
The Committee was of the view that the situation in the United Kingdom should be kept under close scrutiny and expected the thirteenth periodic report to focus on the implementation of the recommendations made in paragraphs 419 to 422. Комитет счел, что положение в Соединенном Королевстве необходимо держать в поле зрения и ожидает, что в тринадцатом 13-м периодическом докладе основное внимание будет уделено осуществлению рекомендаций, изложенных в пунктах 419-422.
Больше примеров...