Английский - русский
Перевод слова Thirteenth

Перевод thirteenth с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тринадцатый (примеров 234)
Austria's thirteenth periodic report was legalistic in tone and emphasized legislation and administrative measures in force. Тринадцатый периодический доклад Австрии имеет юридический уклон и сосредоточен на законодательстве и действующих административных процедурах.
Kylie Christmas is Minogue's first Christmas studio album and her thirteenth overall studio album. Это первый рождественский альбом Миноуг и её тринадцатый студийный альбом в целом.
The thirteenth World Trade Union Congress, convened by the WFTU and held in 1994 at Damascus, was attended by 418 delegates from 160 national, local, regional and international trade union organizations, representing more than 300 million workers from every continent. В 1994 году ВФПС провела в Дамаске тринадцатый Всемирный конгресс профсоюзов, на котором присутствовали 418 делегатов от 160 национальных, местных, региональных и международных профсоюзных организаций, представляющих более 300 млн. трудящихся со всех континентов.
Accordingly, the Thirteenth Congress shall adopt a single declaration, to be submitted to the Commission for its consideration, and the declaration shall contain recommendations reflecting the deliberations of the high-level segment, as well as the discussion of agenda items and the workshops of the Congress. Соответственно, тринадцатый Конгресс примет единую декларацию для представления на рассмотрение Комиссии, и в этой декларации будут содержаться рекомендации, отражающие результаты работы на этапе заседаний высокого уровня, рассмотрение пунктов повестки дня и обсуждения в ходе семинаров-практикумов Конгресса.
Denmark 1/ Thirteenth periodic report due in 1997 Дания 1/ Тринадцатый периодический доклад,
Больше примеров...
13-й (примеров 19)
It prepared publications for the thirteenth and fourteenth sessions of the Conference of the Parties, held in 2007 and 2008. Она готовила публикации для 13-й и 14-й сессий Конференции сторон, состоявшихся в 2007 и 2008 годах.
Full implementation of the thirteenth amendment to the Constitution; обеспечение полного осуществления 13-й поправки к Конституции;
Devils & Dust is the thirteenth studio album by American recording artist Bruce Springsteen, and his third acoustic album (after Nebraska and The Ghost of Tom Joad). Devils & Dust - 13-й студийный альбом Брюса Спрингстина, и его третий фолковый альбом (после Nebraska и The Ghost of Tom Joad).
In 1938, Sakurai was given command of the Infantry group of IJA 22nd Division and in 1939 was attached to Central China Expeditionary Army headquarters before becoming Chief of Staff of the Thirteenth Army in China. В 1938 году Сёдзо Сакураи некоторое время командовал пехотой 22-й дивизии, в 1939 году получил назначение в штаб-квартиру Центрально-Китайской экспедиционной армии, а затем стал начальником штаба 13-й армии.
One important initial step in the implementation of police powers, under the Thirteenth Amendment to the Constitution, was the recent induction of 175 persons of Tamil linguistic origin (including 50 women) into the police force in the Eastern Province. Одним из важных первоначальных шагов в рамках осуществления полномочий полиции на основании 13-й поправки к Конституции стало недавнее включение 175 человек тамильского лингвистического происхождения (включая 50 женщин) в состав сил полиции в Восточной провинции.
Больше примеров...
13-е (примеров 12)
New Day Rising was ranked thirteenth in Spin's "100 Greatest Albums, 1985-2005". New Day Rising занял 13-е место в списке журнала Spin «100 величайших альбомов, 1985-2005».
As noted above, the thirteenth and fourteenth International Meetings of National Mine Action Programme Directors and United Nations Advisers were held in Geneva in March 2010 and 2011. Как отмечалось выше, 13-е и 14-е совещания директоров национальных программ противоминной деятельности и советников Организации Объединенных Наций состоялись в Женеве в марте 2010 и 2011 годов.
According to the television station RBC Novosibirsk took third place in 2008 in the list of the cities of Russia most attractive to business (in 2007 it was placed thirteenth). По оценке РБК в 2008 году Новосибирск занимал третье место в списке самых привлекательных для бизнеса городов России (в 2007 году - 13-е место).
Although developing countries ranked CO2 credit approval much lower than the other economies (thirteenth with a score of 2.57), experience among industry participants suggests that project sponsors in developing countries still remain concerned about insufficient profits and lack of capital. Хотя развивающиеся страны дали утверждению кредитов СО2 значительно более низкую оценку, чем другие страны (отведя этому параметру 13-е место при среднем балле равном 2,57), опыт участников сектора позволяет предположить, что спонсоры проектов в развивающихся странах по-прежнему обеспокоены недостаточным размером прибыли и нехваткой капитала.
The country's total overseas investments had reached $73 billion; investments in 2006 alone stood at $16.1 billion, occupying thirteenth place in the world. Совокупные зарубежные инвестиции страны достигли 73 млрд. долл. США, и только в 2006 году вывоз инвестиций составил 16,1 млрд. долл. США, в результате чего Китай занял 13-е место в мире по этому показателю.
Больше примеров...
В-тринадцатых (примеров 6)
Thirteenth, the insurance industry has had a growth rate of 62 per cent. В-тринадцатых, в страховой отрасли темпы роста составили 62 процента.
Thirteenth, sanctions regimes should be carefully and regularly assessed as regards their effectiveness in achieving their objectives and monitoring unintended humanitarian consequences. В-тринадцатых, режимы санкций должны подвергаться регулярной и тщательной оценке с точки зрения их эффективности в плане достижения поставленных целей и обеспечения наблюдения за непреднамеренными гуманитарными последствиями.
Thirteenth, investing in basic health care and services not only saves lives, but also is smart economics. В-тринадцатых, инвестиции в базовое здравоохранение и услуги в этой области не только спасают людям жизнь, но и являются разумным экономическим решением.
Thirteenth, adequate measures must be taken against all officials of the Provisional Institutions of Self-Government - regardless of their ethnicity - who do not provide full and public support for the aforementioned measures. В-тринадцатых, адекватные меры должны быть предприняты в отношении всех тех должностных лиц временных институтов самоуправления Косово - независимо от их этнического происхождения - которые не оказывают полной и публичной поддержки вышеназванным мерам.
Thirteenth, my country has fully responded to the provisions of the resolution both in terms and content by cooperating with the United Kingdom on the question of the Irish Republican Army, and with the French investigating judge in all the demands he made. В-тринадцатых, моя страна дала полный ответ на положения резолюции как по сути, так и по содержанию на основе сотрудничества с Соединенным Королевством в вопросе об Ирландской Республиканской Армии, а также с французским судьей по всем интересующим его вопросам.
Больше примеров...
Xiii (примеров 33)
In the early thirteenth century, Haraldr Gurarson's paternal grandfather, Rǫgnvaldr Gurarson, fought over the kingship with his younger half-brother, Óláfr Gurarson. В начале XIII века король Рагнальд Годредарсон (дед по отцовской линии Харальда Годредарсона) сражался за королевский престол Мэна со своим младшим сводным братом, Олафом Годредарсоном (ум.
As the author of De Situ Albanie notes at the beginning of the thirteenth century: "The name Arregathel means margin of the Scots or Irish, because all Scots and Irish are generally called 'Gattheli'." Как отмечает автор «De Situ Albanie» в начале XIII века, «название Arregathel означает край шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев, как правило, называют "Gattheli"».
On the other hand, the Thirteenth Amendment's prohibition against slavery and involuntary servitude encompasses both governmental and private action). С другой стороны, содержащееся в поправке XIII запрещение рабства и подневольных работ распространяется как на действия государственных органов, так и частных лиц).
Haraldr Gurarson was a member of the Crovan dynasty, a family of sea-kings who ruled the Mann and parts of the Hebrides from the late eleventh century to the mid thirteenth century. Харальд Годредарсон был членом династии Крованов, семьи морских королей, которые правили островом Мэн и частью Гебридских островов с конца XI века до середины XIII века.
The site was occupied into the late Thirteenth Dynasty, and then again in the New Kingdom, when there were large land reclamation schemes in the area. Данная местность использовалась в период XIII династии, затем в период Нового царства, когда стали проводить крупные оросительные работы в этом регионе.
Больше примеров...
13-го (примеров 13)
He was the son of Hon. Alastair Thomas Joseph Fraser, younger son of the thirteenth Lord. Он был сыном достопочтенного Алистера Томаса Джозефа Фрейзера, младшего сына 13-го лорда Ловата.
Bangladesh will take over as chairperson of the thirteenth SAARC summit in January, next year. В январе следующего года Бангладеш будет исполнять обязанности председателя в ходе 13-го совещания стран-участниц СААРК на высшем уровне.
I could see you on the thirteenth at 11:00. я могу встретиться 13-го в 11 утра.
After the release of their thirteenth studio album Myakuhaku on January 25, 2017, Mucc gave a special free live performance on February 4 to anyone who bought the special edition of the album. 4 февраля, после выпуска своего 13-го студийного альбома «Myakuhaku», Mucc организовали специальное бесплатное живое выступление, которое мог посетить каждый, кто купил специальное издание нового альбома.
Bhutan House itself was reportedly constructed by the Dorji family especially to host the Thirteenth Dalai Lama. Согласно одной из версий, Дом Бутана был построен семьёй Дорджи для приёма 13-го Далай-ламы.
Больше примеров...
13-м (примеров 7)
For the week ending April 30, 2016, the song reached number-one on the Country Airplay chart, becoming the trio's thirteenth number-one hit, and their first since "Banjo" in 2012. 30 апреля 2016 года песня достигла первого места в Country Airplay, став для трио их 13-м чарттоппером, впервые после «Banjo» (2012).
Its modern name was mentioned for the first time in the thirteenth century; it had previously been called Monte Torsillio. Современное название впервые встречается в 13-м веке, ранее холм назывался Монте Торсиллио.
The forthcoming match, where Shakhtar will take on Metalist Kharkiv is going to be the thirteenth one, considering only home fixtures in Ukrainian Championship. Предстоящий матч «горняков» с «Металлистом» для донецкой команды станет 13-м, если, конечно, считать домашние встречи с харьковчанами в чемпионатах Украины.
Not having any political power and repeatedly being forced out of the capital of Kyoto, Yoshiharu retired in 1546 over a political struggle between Miyoshi Nagayoshi and Hosokawa Harumoto making his son Ashikaga Yoshiteru the thirteenth shogun. Не обладая никакой политической властью и вынужденный постоянно покидать столицу страны Киото, в 1546 году он во время политической распри между Миюси Нагаёси и Хосокавой Харумото передаёт сёгунат своему старшему сыну, Асикага Ёситэру, ставшему, таким образом, 13-м сёгуном Асикага.
The Committee was of the view that the situation in the United Kingdom should be kept under close scrutiny and expected the thirteenth periodic report to focus on the implementation of the recommendations made in paragraphs 419 to 422. Комитет счел, что положение в Соединенном Королевстве необходимо держать в поле зрения и ожидает, что в тринадцатом 13-м периодическом докладе основное внимание будет уделено осуществлению рекомендаций, изложенных в пунктах 419-422.
Больше примеров...