Английский - русский
Перевод слова Thingy

Перевод thingy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штука (примеров 19)
When my friend's husband said another name in bed she cursed him and turned his thingy green. Когда муж моей подруги произнес другое имя в постели она прокляла его и его штука стала зеленой.
Also, the automatic paper towel thingy won't recognize me as human. И эта штука с бумажными полотенцами не признала во мне человека.
Sophie's in a panic - she needs that serving thingy your aunt bought for the veg. Софи в панике - ей нужна такая специальная штука для овощей, как у тёти.
Everything? There's this entailment thingy. Такая штука как ограничение в порядке наследования.
Slangman... is that the Whatever you called it Source thingamajigger thingy? Словарьщик... вот эта штука, это то самое, что ты называешь Источник-или-как-его-там?
Больше примеров...
Штучка (примеров 9)
OK. Who's "thingy"? Что за "штучка"?
The thingy came off in my hand just now. Эта штучка просто осталась у меня в руке.
So, Tracy and thingy want more bubbly, and Gavin wants another glass of that stuff he likes. Трэйси и его штучка хотят шампанское, а Гэвину налей то, что он любит.
I'll tell you that thingy on your head doesn't give you the right to be vicious. Я вам вот что скажу вот та штучка на вашей голове не дает вам права быть злобным.
A big, bulging, orb and sceptre of a thingy. что у меня есть штучка? Большая, взбухшая.
Больше примеров...
Штуковина (примеров 17)
I... think the thingy broke. Я... думаю эта штуковина сломалась.
The system is just you and your little stamp thingy. Система - это только ты и печатающая штуковина.
What's this thingy? Ничего себе, а это что за штуковина?
I've got an e-mail thingy. У меня тут штуковина с е-мейлом.
When George and I were together, he took me to this Bar Association thingy. Когда Джордж и я были вместе, он взял меня в Коллегию Адвокатов, там была эта штуковина
Больше примеров...
Штуковину с (примеров 5)
You haven't even checked the crystal laser thingy. Ты даже не проверила эту лазерную штуковину с кристаллом.
I tried that house of memories thingy. Я попробовал эту штуковину с домом памяти.
I guess the better explanation is that the paternity test showed she cheated so I faked the whole parthenogenesis thingy. Полагаю, объяснением получше будет то, что тест на отцовство показал, что она изменяла, так что я подделал всю эту штуковину с партеногенезом.
You mean the solar system thingy? Ты имеешь в виду эту штуковину с солнечной системой?
You would not take my paint-sample thingy away from me. Ты не отнимешь у меня штуковину с образцами красок.
Больше примеров...
Фигня (примеров 8)
So, how was that cult thingy? Как там культовая фигня?
It turns out opisthotonos, the arch-back thingy, is also a sign of poisoning... Оказывается, опистотонус, фигня с выгибанием спины, также является признаком отравления...
Oh, that arch-back thingy? Та фигня с выгибанием спины?
What if this mangled triangle thingy doesn't work? Oh! Что, если эта фигня с треугольником не сработает?
The man who died in this room - was there anybody with him when the code thingy went off? Мужчина, который скончался в этой комнате... с ним кто-нибудь был рядом, когда с ним произошла та сердечная фигня?
Больше примеров...
Этой штучкой (примеров 2)
I'll get the webcam thingy doo-dah done really soon. Я скоро закончу с этой штучкой для прослушивания записи.
Just put the thingy in the thingy. Просто попади этой штучкой в штучку.
Больше примеров...
Той штуковины (примеров 3)
Okay! Next one's going through the - the goal thingy, А следующая полетит до... до той штуковины.
You know, the thingy there to control the mice? Ну, той штуковины, чтобы с мышами справиться?
Did that come down with the flashy red light thingy? Это что, свалилось с той штуковины с красным маячком?
Больше примеров...
Мобилка (примеров 2)
And my phone-y thingy is greeny. И моя мобилка зеленая.
And my phone-y thingy is greeny. мо€ мобилка зелена€.
Больше примеров...
Фиговина (примеров 3)
And this thingy will buy me a new car. И эта фиговина поможет мне купить новую машину.
You, re the goat- man- thingy. Ну хорошо, козлик... чувак... фиговина.
Now, so far, the only person that seems to understand what that little circular thingy is, you know, with the little net on it is Connor here. А пока единственный кто, кажется, понимает, для чего та круглая фиговина к которой прицеплена сетка, это Коннор.
Больше примеров...
Правитель (примеров 2)
This whole Governor thingy? Эта штука, Правитель этот?
This whole, this whole Governor thingy? Эта штука, Правитель этот?
Больше примеров...
Маленький-то (примеров 2)
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" "I've been ill for a long time!" "Ух ты! Маленький-то какой!" "Я очень долго болел!"
"Aren't you an itsy bitsy thingy!" "Ух ты! Маленький-то какой!"
Больше примеров...