| Peter. I should like to give you... a... thimble. | Питер, я хочу тебе подарить напёрсток. |
| Well, maybe he stored it down here, and he used the thimble in case we saw him. | Может он хранит её здесь, и использовал напёрсток, на случай если мы его увидим. |
| There's the... there's the thimble? | А вот... а вот и напёрсток? |
| I might buy Vermont Avenue, Boardwalk, The Thimble... Who knows? | Я мог бы купить Вермонт Авеню, Дощатую тропу, Напёрсток... кто знает? |
| You could pack a tent in a thimble. | Палатка в напёрсток поместится. |
| So far mine clearance by hand has been, at least to me, like trying to remove a sand-dune with a thimble. | Разминирование вручную пока, по крайней мере мне, напоминает попытки пересыпать песчаную гору наперстком. |
| I think I'll be the thimble. | Думаю, я буду наперстком. |
| Like baling out the ocean with a thimble. | Как вычерпывать океан наперстком. |
| The invention discloses a method and an information inputting device in the form of a remote optical wireless pointer which does not require rechargeable batteries and the size of which is comparable with a thimble. | Изобретение включает в себя способ и устройство для ввода информации в виде оптического дистанционного указателя, которое не требует проводов и зарядки аккумуляторов, а по размеру сопоставимо с наперстком. |
| It was all space and time coming out of a thimble. | Космос и время вылетают из наперстка. |
| Briony, can you walk Thimble out? | Брайни, выгуляй Наперстка, хорошо? |