I am not here to pluck flowers from a thicket. | Я не буду срывать цветы из чащи. |
During the autumn hunt and picnic an intense argument happens between Olga and the fiercely jealous Kamyshev and after a few minutes under mysterious circumstances Olga receives a gunshot wound in the depths of the forest thicket. | Во время осенней охоты и последующего пикника у Ольги происходит драматическое объяснение с бешено ревнующим её Камышевым, а через несколько минут слышится выстрел: в глубине лесной чащи при загадочных обстоятельствах Ольга получает смертельное ранение. |