He was instrumental in the establishment of Ottoman rule in Thessaly and central Greece in general. | Он сыграл важную роль в укреплении османского владычества в Фессалии и Центральной Греции. |
After the Persians were defeated at the Battle of Salamis, Xerxes I decided to return to Asia leaving a large army under Mardonius which wintered in Thessaly. | После разгрома персов в Саламинском сражении Ксеркс I решил вернуться в Азию, оставив крупную армию под командованием Мардония на зимовку в Фессалии. |
The ruler of Thessaly carries this scepter. | Правитель Фессалии носит этот скипетр. |
With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. | Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии. |
A group of 4,000 Mongol soldiers were dispatched to Constantinople in 1282, just before the death of Michael, to fight against the despot of Thessaly. | Монгольский отряд численностью 4000 воинов был отправлен в Константинополь и в 1282 году для борьбы с деспотатом Фессалии. |
We'll leave Thessaly for good. | Мы оставим Фессалию навсегда. |
In about 800, however, Hellas was split up, and while the name was retained for the territory comprising eastern Central Greece and Thessaly, the Peloponnese became a separate theme, with Corinth as the capital. | Однако около 800 года Эллада была разделена на две фемы, одна из которых охватывала территорию востока Центральной Греции и Фессалию и сохранила своё старое имя, а Пелопоннес стал отдельной фемой. |
In 443 (on other data, in 447), after unsuccessful campaign to Persia and Armenia, has undertaken large-scale intrusion to the Balkans: one part Huns has fallen upon Thessaly, and has reached Thermopylae, another has moved to Constantinople. | Белград). В 443 году (по другим данным, в 447-м), после неудачного похода в Персию и Армению, предпринял широкомасштабное вторжение на Балканы: одна часть гуннов обрушилась на Фессалию и дошла до Фермопил, другая - двинулась на Константинополь. |
The survivors were thus forced to flee, most of them emigrating mainly to Thessaly and Macedonia. | Жители, которые уцелели, должны были бежать, большинство из них эмигрировала в Фессалию и Македонию. |
Perhaps if we retreat to the coast via Thessaly we could hold out until the rains come. | Если отступить на побережье, через Фессалию, то мы бы смогли продержаться до того, как начнутся дожди. |
The actions were designed in eight Regions of Greece (Attica, Central Macedonia, Thessaly, Epirus, Central Greece, Eastern Macedonia-Thrace, Peloponnesus and Crete). | Деятельность осуществлялась в восьми регионах Греции (Аттика, Центральная Македония, Фессалия, Эпир, Центральная Греция, Восточная Македония-Фракия, Пелопоннес и Крит). |
It borders the peripheries of West Macedonia and Thessaly to the east, Stereá Elláda (Central Greece) to the south, the Ionian Sea and the Ionian Islands to the west and Albania to the north. | На север от Эпира расоплагалась Иллирия, на северо-восток - Македония, на Восток - Фессалия. К югу располагались области Амбракия, Амфилохия, Акарнания, Этолия. |
If mine wins, you can keep your throne... but Thessaly falls under my command... to fight with me whenever I call. | Но Фессалия переходит под мое командование... и будет сражаться за меня, когда бы я не позвал. |
As an officer, in 1944 he was in command of the Allied military mission to the Greek resistance in Thessaly and Macedonia. | Как офицер, в 1944 году он был включён в союзную военную миссию в штабы Греческого Сопротивления регионов Фессалия и Македония. |
The Decentralized Administration of Thessaly and Central Greece (Greek: Aπokεvtpωμέvn Διoίknσn Θεσσaλίaς - Σtεpεάς Eλλάδaς) is one of the seven decentralized administrations of Greece, consisting of the peripheries of Thessaly and Central Greece. | Aπokεvtpωμέvn Διoίknσn Θεσσaλίaς - Σtεpεάς Eλλάδaς) - одна из семи децентрализованных администраций Греции, состоящая из периферий Фессалия и Центральная Греция. |
Say, what kind of name is Thessaly, anyway? | Кстати, что это за имя - Тессали? |
Thessaly, I have to run. | Тессали, мне нужно бежать. |
No, it's Thessaly. | Нет, это Тессали. |
Now, you do know that this is the Orb of Thessaly. | А вы знаете, что это - Око Тессали? |
It's my way of apology for Thessaly horning in last night. | Прошу прощения за вчерашнее вторжение Тессали. |