Английский - русский
Перевод слова Thessaly

Перевод thessaly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фессалии (примеров 31)
Alcestis was the wife of King Admetus of Thessaly. Алкестида была женой царя Фессалии Адмета.
On the outbreak of the First Balkan War, he commanded the 7th Infantry Regiment within the Army of Thessaly. С началом Первой Балканской войны командовал 7-м пехотным полком в составе армии Фессалии.
A group of 4,000 Mongol soldiers were dispatched to Constantinople in 1282, just before the death of Michael, to fight against the despot of Thessaly. Монгольский отряд численностью 4000 воинов был отправлен в Константинополь и в 1282 году для борьбы с деспотатом Фессалии.
In fight at Pharsalus in Thessaly it all the same has crushed armies Pompey. в битве при Фарсале в Фессалии он все-таки разгромил войска Помпея.
In the revised European NUTS nomenclature, the regions of Thessaly and Central Greece together with the three regions of the Decentralized Administration of Peloponnese, Western Greece and the Ionian form the first level NUTS region EL6 (Kentriki Ellada). Согласно европейской номенклатуре территориальных единиц для целей статистики, децентрализованная администрация Фессалии и Центральной Греции вместе с тремя перифериями децентрализованной администрации Пелопоннеса, Западной Греции и Ионических островов образует регион EL6 (Центральная Греция) в номенклатуре территориальных единиц для целей статистики.
Больше примеров...
Фессалию (примеров 6)
The south-western territories, including Epirus, Thessaly, and lands in southern Albania, seceded by 1357. К 1357 году отделились юго-западные территории, включая Эпир, Фессалию, и земли в южной части Албании.
We'll leave Thessaly for good. Мы оставим Фессалию навсегда.
In about 800, however, Hellas was split up, and while the name was retained for the territory comprising eastern Central Greece and Thessaly, the Peloponnese became a separate theme, with Corinth as the capital. Однако около 800 года Эллада была разделена на две фемы, одна из которых охватывала территорию востока Центральной Греции и Фессалию и сохранила своё старое имя, а Пелопоннес стал отдельной фемой.
In 443 (on other data, in 447), after unsuccessful campaign to Persia and Armenia, has undertaken large-scale intrusion to the Balkans: one part Huns has fallen upon Thessaly, and has reached Thermopylae, another has moved to Constantinople. Белград). В 443 году (по другим данным, в 447-м), после неудачного похода в Персию и Армению, предпринял широкомасштабное вторжение на Балканы: одна часть гуннов обрушилась на Фессалию и дошла до Фермопил, другая - двинулась на Константинополь.
The survivors were thus forced to flee, most of them emigrating mainly to Thessaly and Macedonia. Жители, которые уцелели, должны были бежать, большинство из них эмигрировала в Фессалию и Македонию.
Больше примеров...
Фессалия (примеров 6)
The actions were designed in eight Regions of Greece (Attica, Central Macedonia, Thessaly, Epirus, Central Greece, Eastern Macedonia-Thrace, Peloponnesus and Crete). Деятельность осуществлялась в восьми регионах Греции (Аттика, Центральная Македония, Фессалия, Эпир, Центральная Греция, Восточная Македония-Фракия, Пелопоннес и Крит).
The rest of the Greek-speaking lands, including Crete, Cyprus and the rest of the Aegean islands, Epirus, Thessaly, Macedonia and Thrace, remained under Ottoman rule. Остальная территория, на которой жили греки, включая острова Крит, Кипр, другие острова Эгейского моря, области Эпир, Фессалия, Македония и Фракия оставались под властью Турции.
It borders the peripheries of West Macedonia and Thessaly to the east, Stereá Elláda (Central Greece) to the south, the Ionian Sea and the Ionian Islands to the west and Albania to the north. На север от Эпира расоплагалась Иллирия, на северо-восток - Македония, на Восток - Фессалия. К югу располагались области Амбракия, Амфилохия, Акарнания, Этолия.
If mine wins, you can keep your throne... but Thessaly falls under my command... to fight with me whenever I call. Но Фессалия переходит под мое командование... и будет сражаться за меня, когда бы я не позвал.
As an officer, in 1944 he was in command of the Allied military mission to the Greek resistance in Thessaly and Macedonia. Как офицер, в 1944 году он был включён в союзную военную миссию в штабы Греческого Сопротивления регионов Фессалия и Македония.
Больше примеров...
Тессали (примеров 6)
Say, what kind of name is Thessaly, anyway? Кстати, что это за имя - Тессали?
Thessaly, I have to run. Тессали, мне нужно бежать.
No, it's Thessaly. Нет, это Тессали.
Now, you do know that this is the Orb of Thessaly. А вы знаете, что это - Око Тессали?
It's my way of apology for Thessaly horning in last night. Прошу прощения за вчерашнее вторжение Тессали.
Больше примеров...