| After the Persians were defeated at the Battle of Salamis, Xerxes I decided to return to Asia leaving a large army under Mardonius which wintered in Thessaly. | После разгрома персов в Саламинском сражении Ксеркс I решил вернуться в Азию, оставив крупную армию под командованием Мардония на зимовку в Фессалии. |
| Eventually, probably in 1372/73, John retired from public life altogether and entered a monastery, leaving Alexios as the ruler of Thessaly. | Неожиданно в 1372/1373 годах он ушёл в монастырь, оставив Алексея во главе Фессалии. |
| A group of 4,000 Mongol soldiers were dispatched to Constantinople in 1282, just before the death of Michael, to fight against the despot of Thessaly. | Монгольский отряд численностью 4000 воинов был отправлен в Константинополь и в 1282 году для борьбы с деспотатом Фессалии. |
| Of his own opinions he says: As for the Pelasgi, almost all agree, in the first place, that some ancient tribe of that name spread throughout the whole of Greece, and particularly among the Aeolians of Thessaly. | Он также дал общую характеристику взглядов на происхождение пеласгов, сложившуюся к его времени: Что касается пеласгов, то почти все согласны, что какое-то древнее племя этого имени распространилось по всей Греции, особенно между эолийцами в Фессалии. |
| We'll leave Thessaly for good. | Мы уйдем из Фессалии. |
| The south-western territories, including Epirus, Thessaly, and lands in southern Albania, seceded by 1357. | К 1357 году отделились юго-западные территории, включая Эпир, Фессалию, и земли в южной части Албании. |
| We'll leave Thessaly for good. | Мы оставим Фессалию навсегда. |
| In 443 (on other data, in 447), after unsuccessful campaign to Persia and Armenia, has undertaken large-scale intrusion to the Balkans: one part Huns has fallen upon Thessaly, and has reached Thermopylae, another has moved to Constantinople. | Белград). В 443 году (по другим данным, в 447-м), после неудачного похода в Персию и Армению, предпринял широкомасштабное вторжение на Балканы: одна часть гуннов обрушилась на Фессалию и дошла до Фермопил, другая - двинулась на Константинополь. |
| The survivors were thus forced to flee, most of them emigrating mainly to Thessaly and Macedonia. | Жители, которые уцелели, должны были бежать, большинство из них эмигрировала в Фессалию и Македонию. |
| Perhaps if we retreat to the coast via Thessaly we could hold out until the rains come. | Если отступить на побережье, через Фессалию, то мы бы смогли продержаться до того, как начнутся дожди. |
| The actions were designed in eight Regions of Greece (Attica, Central Macedonia, Thessaly, Epirus, Central Greece, Eastern Macedonia-Thrace, Peloponnesus and Crete). | Деятельность осуществлялась в восьми регионах Греции (Аттика, Центральная Македония, Фессалия, Эпир, Центральная Греция, Восточная Македония-Фракия, Пелопоннес и Крит). |
| The rest of the Greek-speaking lands, including Crete, Cyprus and the rest of the Aegean islands, Epirus, Thessaly, Macedonia and Thrace, remained under Ottoman rule. | Остальная территория, на которой жили греки, включая острова Крит, Кипр, другие острова Эгейского моря, области Эпир, Фессалия, Македония и Фракия оставались под властью Турции. |
| It borders the peripheries of West Macedonia and Thessaly to the east, Stereá Elláda (Central Greece) to the south, the Ionian Sea and the Ionian Islands to the west and Albania to the north. | На север от Эпира расоплагалась Иллирия, на северо-восток - Македония, на Восток - Фессалия. К югу располагались области Амбракия, Амфилохия, Акарнания, Этолия. |
| If mine wins, you can keep your throne... but Thessaly falls under my command... to fight with me whenever I call. | Но Фессалия переходит под мое командование... и будет сражаться за меня, когда бы я не позвал. |
| As an officer, in 1944 he was in command of the Allied military mission to the Greek resistance in Thessaly and Macedonia. | Как офицер, в 1944 году он был включён в союзную военную миссию в штабы Греческого Сопротивления регионов Фессалия и Македония. |
| Say, what kind of name is Thessaly, anyway? | Кстати, что это за имя - Тессали? |
| Thessaly, I have to run. | Тессали, мне нужно бежать. |
| No, it's Thessaly. | Нет, это Тессали. |
| Now, you do know that this is the Orb of Thessaly. | А вы знаете, что это - Око Тессали? |
| It's my way of apology for Thessaly horning in last night. | Прошу прощения за вчерашнее вторжение Тессали. |