| We need to get home before Theseus unleashes hell. | Мы должны вернуться домой до того, как Тесей породит ад. |
| It's not living as such that's important, Theseus. | Важно не просто жить, Тесей. |
| Your orders have weight, Theseus. | Твои приказы имеют вес, Тесей. |
| Welcome home, Theseus. | Добро пожаловать домой, Тесей. |
| When the crew of Theseus explore an uninhabitable desert planet called Chori V, with abundant natural mineral deposits, they find a more durable steel amalgam, an alien life form similar to Earth's silkworm, and highly complex rock formations of unknown origin. | Когда экипаж корабля «Тесей» изучал необитаемую пустынную планету Хори V (англ. Chori V), богатую полезными ископаемыми, они обнаружили сверхпрочный стальной сплав, инопланетную форму жизни, похожую на земных шелкопрядов и сверхсложные каменные образования неизвестного происхождения. |
| You've been influencing the boy Theseus for years. | Ты много лет обучал юношу Тесея. |
| She used it to save Theseus from the labyrinth. | Она использовала ее, чтобы спасти Тесея из лабиринта. |
| It was here, on the Acropolis hill, that some believe Theseus's father, King Aegeus, looked out to sea, waiting for his son to return. | На этом самом месте, на холме Акрополя, по мнению некоторых, отец Тесея, царь Эгей, всматривался в морскую даль, ожидая возвращения сына. |
| Theseus had a big ball of thread. | У Тесея был клубок ниток. |
| For instance, the Pachaiyappa's Hall in Chennai was modelled on the Athenium Temple of Theseus. | Например, колледж Пачайяпас в Ченнаи был спроектирован на основе Афинского храма Тесея. |
| And we all know you as Theseus. | И мы все знаем тебя как Тезея. |
| No one lining up to hear the thesis of mighty Theseus. | Никто не выстраивается в очередь, чтобы услышать речи великого Тезея. |
| You know me as Theseus. | Вы знаете меня как Тезея. |
| I'm an admirer of Theseus, just like our host, Mrs. Kagame. | Я почитатель Тезея, так же как и наша миссис Кагами. |
| And those overwhelming passions... lead the lost to the harsh shadows,... outside beautiful Athens,... which was busying away preparing for Theseus' wedding... with the queen. | И эти бушующие чувства ведут их во тьму, что царит за стенами славных Афин, в которых во всю кипят приготовления к свадьбе Тезея и королевы амазонок. |
| You are Theseus if you decide to be. | Ты - Тезей, если этого захочешь. |
| And Theseus would say that there are no inhumane choices in the last defense of the humanity. | Тезей сказал бы, что в последней битве человечества нет бесчеловечного выбора. |
| Is this you talking, or... Theseus. | Это ты говоришь... или Тезей? |
| Duke Theseus... is a handsome young man and is very famous. | Герцог афинский Тезей, прославленный красавец. |
| To trial,... before the powerful ruler Theseus. | Чтоб дело рассудил Тезей, великий герцог. |
| As Captain Miller manoeuvred his ship into position, Theseus briefly came under fire from the frigate Artémise. | После того, как капитан Ральф Миллер вывел свой корабль на позицию, «Theseus» был обстрелян со стороны фрегата «Artémise». |
| To counter this effect, Nelson ordered HMS Theseus under Captain Ralph Miller to pass his flagship and join Zealous and Goliath in the vanguard. | Чтобы устранить его, Нельсон приказал HMS «Theseus» под командованием капитана Ральфа Миллера обойти флагман и присоединиться к судам в авангарде. |
| Alexander, Goliath, Theseus and Leander attacked the stranded and defenceless ships, and both surrendered within minutes. | «Alexander», Goliath, «Theseus» и «Leander» атаковали застрявшие беззащитные корабли, и оба в течение нескольких минут вынуждены были сдаться. |
| On the morning of 3 August, Nelson sent Theseus and Leander to force the surrender of the grounded Tonnant and Timoléon. | Утром З августа Нельсон послал «Theseus» и «Leander», чтобы заставить капитулировать севших на мель «Tonnant» и «Timoléon». |
| Look who they're calling Theseus now. | Посмотри, кого они теперь зовут Тесеем. |
| Menestheus is reportedly assisted by Castor and Polydeuces of Sparta, who want to reclaim their sister Helen from her first husband Theseus. | Менесфей, как сообщалось, помогал Кастору и Полидевку из Спарты, которые хотели вернуть свою сестру Елену с её первым мужем Тесеем. |
| Ariadne had been abandoned on the Greek island of Naxos by Theseus, whose ship is shown in the distance. | Ариадна была только что брошена греческим героем Тесеем на острове Наксос - его корабль ещё виднеется вдали. |
| Just before reaching the island, Kratos fights and kills Theseus to awaken the gigantic stone Steeds of Time-a gift to the Sisters of Fate from Cronos in an attempt to change his own fate-which grants Kratos access to the island. | Перед тем, как добраться до острова, Кратос сражается с Тесеем и убивает его, чтобы разбудить гигантские каменные «Ворота времени» - подарок Сестрам Судьбы от Кроноса в попытке изменить свою судьбу - которые перекрывают Кратосу путь на остров. |
| I felt like Theseus and the Minotaur in the labyrinth. | Я почувствовал себя подобно Тесею в... лабиринте Минотавра. |
| I languish, I burn for Theseus. | "Я чахну, томлюсь по Тесею." |