The elongation of a thermoplastic material, after testing, must be at least 85 per cent of the initial elongation. |
Удлинение термопластичного материала после испытания должно составлять не менее 85% от первоначального удлинения. |
The mouthpiece 3 is formed from medicinal silicone, and the support guard 5 is formed from thermoplastic polyurethane or medicinal silicone. |
Загубник З выполнен из медицинского силикона, а опорный колпачок 5 из термопластичного полиуретана или медицинского силикона. |
The gas regulator with non-metal components comprises a diaphragm (4), a body (1), an adjustment screw (2), and a cap (3) made of a non-metal thermoplastic material with molded threads. |
Газовый регулятор с неметаллическими элементами содержит мембрану (4), корпус (1), регулировочный винт (2), крышку (3) из неметаллического термопластичного материала с литыми резьбами. |
The technical result of the invention can be achieved with a steel pipe having an inner protection coating, in which the protection coating consists of a preformed pipe made of a thermoplastic polymer and secured to the inner wall of the steel pipe using an adhesive material. |
Технический результат заявленной полезной модели достигается в стальной трубе с внутренним защитным покрытием, где в качестве защитного покрытия использованна предварительно отформованная труба, выполненная из термопластичного полимера, и закрепленная на внутренней стенке стальной трубы при помощи клеевого материла. |
It's protected by a thermoplastic multi-filament polymer. |
И там защита из термопластичного мульти-волоконного полимера. |
Heat sealing is the process of sealing one thermoplastic to another similar thermoplastic using heat and pressure. |
Термосваривание - процесс сварки одного термопластичного материала с другим аналогичным материалом с использованием тепла и давления. |
The Vicat softening temperature of a thermoplastic component must be above 70 ºC. |
Температура размягчения термопластичного элемента по Вика должна составлять более 70оС. |