He's taking testosterone, just like his son. | Он принимает тестостерон, как и его сын. |
Kidney function, liver function, testosterone... | Функции почек, печени, тестостерон... |
You know, I heard those lower testosterone. | Ты знаешь, я слышал они понижают тестостерон. |
But because this individual lacks receptors to hear that testosterone, the body doesn't react to the testosterone. | Но поскольку у эмбриона нет рецепторов, воспринимающих этот тестостерон, тело на него не реагирует. |
Let me make it quite clear: this is not a limp-wrist, blue-hat war, but the real testosterone! | Уверяю вас: это будет не какая-то вялотекущая слюнявая война, а настоящий тестостерон! |
That's just what I told you when you were diagnosed with low testosterone. | Это я тебе так сказала, когда у тебя выявили низкий уровень тестостерона. |
Studies have shown that raising kids lowers testosterone levels in men. | Исследования показали, что воспитание детей снижает уровень тестостерона у мужчин. |
It'd be a lot simpler than transforming into- This guy's testosterone IeveIs are right off the charts. | Это будет лучше, чем превратиться в типа, у которого уровень тестостерона зашкаливает. |
The epidemiology is not clear; 20% of men in their 60s and 30% of men in their 70s have low testosterone; around 5% of men between 70 and 79 have both low testosterone and the symptoms, so are diagnosed with late-onset hypogonadism. | Эпидемиология не ясна; 20% мужчин в возрасте 60 лет и 30% мужчин в возрасте 70 лет имеют низкий уровень тестостерона; около 5% мужчин в возрасте от 70 до 79 лет имеют низкий уровень тестостерона и симптомы, поэтому у них диагностируется возрастной гипогонадизм. |
The testosterone level in male embryos thus raises considerably. | Уровень тестостерона у мужских эмбрионов при этом значительно повышается. |